Beletristică H-R
Punți literare

Autori H-R

Suflete pustii | Die Habenichtse © București: Rao International Suflete pustii
Traducerea: Roland Schenn
București: Editura RAO, 2011 - 314 p.
ISBN 978-606-609-041-4
Titlul original: Die Habenichtse

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Muzica înghițită | Die verschluckte Musik © Iaşi : Polirom Muzica înghițită
Traducerea: Nora Ioga
Iași: Polirom, 2004 - 289 p.
ISBN 978-681-546-3
Titlul original: Die verschluckte Musik

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Într-o noapte întunecată ies din casa mea liniştită | In einer dunklen Nacht ging ich aus meinen stillen Haus © Pitești: Paralela 45 Într-o noapte întunecată ies din casa mea liniștită
Traducerea: Mircea Dragoman
Pitești: Paralela 45, 2007 - 215 p. 
ISBN 978-973-47-0272-5
Titlul original: In einer dunklen Nacht ging ich aus meinen stillen Haus

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!






Don Juan : (povestit de el însuşi) | Don Juan: (erzählt von ihm selbst) © Pitești: Paralela 45 Don Juan (povestit de el însuși)
Traducerea: Corina Bernic und Gabriel -Horațiu Decuble
Pitești: Paralela 45, 2006 - 94 p. 
ISBN 978-973-697-754-1
Titlul original: In einer dunklen Nacht ging ich aus meinen stillen Haus

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!






Scurtă scrisoare pentru o lungă despărţire | Der kurze Brief zum langen Abschied © Bukarest: Univers Scurtă scrisoare pentru o lungă despărțire
Traducerea: Mariana Lăzărescu
București: Univers, 1998 - 166 p. 
ISBN 978-34-0517-5
Titlul original: Der kurze Brief zum langen Abschied

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
 
O vară mișto | Tschick © București: ALLFA O vară mișto
Traducerea: Monica-Livia Grigore
București: ALLFA, 2013 - 206 S. 
ISBN 978-973-724-754-4
Titlul original: Tschick

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!

Wolfgang Herrndorf pe Wikipedia
Lăcomie. Un roman de duminică | Gier. Ein Unterhaltungsroman  © Iaşi : Polirom Lăcomie. Un roman de duminică
Traducerea: Maria Irod
Iași: Polirom, 2014 - 380 S. 
ISBN 978-973-46-0969-7
Tilul original: Gier: Ein Unterhaltungsroman
 
Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Amantele | Die Liebhaberinnen © Iaşi : Polirom Amantele
Traducerea: Ana Mureșanu
Iași: Polirom, 2006 - 202 S.
ISBN 973-46-0128-8
Titlul original: Die Liebhaberinnen

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Exclușii | Die Ausgesperrten © Iaşi : Polirom Exclușii
Traducerea: Maria Irod
Iași: Polirom, 2006 - 291 p.
ISBN 973-46-0064-8
Titlul original: Die Ausgesperrten

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Pianista | Die Klavierspielerin © Iaşi : Polirom Pianista
Übersetzung: Maria Irod
Iasi: Polirom, 2004 - 274 S.
ISBN 973-681-810-1
Originaltitel: Die Klavierspielerin


Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!




ELFRIEDE JELINEK pe Wikipedia
Cartea ceasului de nisip I Das Sanduhrbuch © București, Verlag Humanitas Cartea ceasului de nisip
Trauducerea și prefața: Viorica Nişcov
București: Editura Humanitas, 2018 - 261 p. 
ISBN 978-973-50-6271-2
Titlul original: Das Sanduhrbuch
 
Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Eu și Kaminski | Ich und Kaminski © Bukarest: Humanitas Eu și Kaminski
Übersetzung: Corina Bernic
Bukarest: Humanitas Fiction, 2009 - 185 S. 
ISBN 978-973-689-316-2
Originaltitel: Ich und Kaminski

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!




Măsurarea lumii | Die Vermessung der Welt © Bukarest: Humanitas Măsurarea lumii
Traducerea: Corina Bernic
București: Humanitas Fiction, 2005 - 244 p. 
ISBN 978-973-50-1784-2
Titlul original: Die Vermessung der Welt

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!


Daniel Kehlmann pe Wikipedia


 
Cele șapte vieți ale lui Felix K. | Die sieben Leben des Felix Kannmacher © București: Humanitas Cele șapte vieți ale lui Felix K.
Übersetzung: Ana Popa
Bukarest: Humanitas, 2013 - 439 S. 
ISBN 978-973-689-593-7
Originaltitel: Die sieben Leben des Felix Kannmacher

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!






O iubire la Tibru | Eine Liebe am Tiber © București: Humanitas O iubire la Tibru
Übersetzung: Nora Iuga
București: Humanitas Fiction, 2007 - 289 S.
ISBN 978-973-50-1527-5
Titlul original: Eine Liebe am Tieber

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!


Jan Koneffke pe Wikipedia
Imperium © Chișinau: Editura Cartier Imperium
Traducerea: Andrei Anastasescu
Chișinau: Editura Cartier, 2016 - 189 p. 
ISBN 978-9975-86-081-9
Titlul original: Imperium

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!




1979 © Editura Cartier 1979
Übersetzung: Andrei Anastasescu
Chisinau: Editura Cartier, 2013 - 135 S. 
ISBN 978-9975-79-823-5
Titlul original: 1979


Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!


Christian Kracht pe Wikipedia
Canişul divei | Der grosse Bagarozy © București: Humanitas Canişul divei
Traducere: Rodica Mihaela Nețoiu
București: Humanitas, 2005 - 181 p. 
ISBN 973-50-0908-0
Titlul original: Der grosse Bagarozy

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Splendoarea vieții | Die Herrlichkeit des Lebens © București: Univers Splendoarea vieții
Traducerea: Iulia Dondorici
București: Univers, 2015 - 203 p. 
ISBN 978-606-8044-92-7
Titlul original: Die Herrlichkeit des Lebens

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Oi înfuriate | Böse Schafe © București: ALLFA Oi înfuriate
Traducerea: Matei Martin
București: Editura ALLFA, 2012 - 150 p. 
ISBN 978-973-724-466-6
Titlul original: Böse Schafe

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Moştenirea lui Arne | Arnes Nachlass © București: Humanitas Moștenirea lui Arne
Übersetzung: Alexandru Al. Șahighian
Bukarest: Humanitas, 2004 - 170 S. 
ISBN 978-50-0712-6
Originaltitel: Arnes Nachlass

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Siegfried Lenz pe Wikipedia
Apostolov | Apostoloff © Chișinău: Cartier Apostolov
Traducerea: Alexandru Al. Șahighian
Chișinău: Cartier, 2016 - 190 p.
ISBN 978-9975-86-071-0
Titlul original: Apostoloff

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Acordorul de piane | Der Klavierstimmer © București: Editura Vivaldi Acordorul de piane
Übersetzung: Sanda Munteanu
Bukarest: Verlag Vivaldi, 2008 - 619 S. 
ISBN 978-973-150-010-2
Originaltitel: Der Klavierstimmer

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Trenul de noapte spre Lisabona | Nachtzug nach Lissabon @ București: Editura Vivaldi Trenul de noapte spre Lisabona
Traducerea: Sanda Munteanu
București: Verlag Vivaldi, 2007 - 557 S. 
ISBN 978-973-9473-95-8
Titlul original: Nachtzug nach Lissabon

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Pascal Mercier pe Wikipedia
 
Regele se-nclină și ucide |  Der König verneigt sich und tötet © București: Humanitas Regele se înclină și ucide
Traducerea: Alexandru Al. Șahighian
București: Humanitas Fiction, 2017 - 213 p. 
ISBN 978-606-779-156-3
Titlul original: Der König verneigt sich und tötet









Astăzi mai bine nu m-aş fi întîlnit cu mine însămi | Heute wär ich mir lieber nicht begegnet © București: Humanitas Astăzi mai bine nu m-aş fi întîlnit cu mine însămi
Traducerea: Corina Bernic
București: Humanitas Fiction, 2014 - 232 p. 
ISBN 978-973-689-783-2
Titlul original: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!







Omul este un mare fazan pe lume | Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt © București: Humanitas Omul este un mare fazan pe lume
Traducerea: Corina Bernic
București: Humanitas Fiction, 2011 - 158 p. 
ISBN 978-973-689-405-3
Tilul original: Der Mensch ist ein grosser Fasan auf der Welt

Erhältlich in der Bibliothek des Goethe-Instituts Bukarest - jetzt vormerken !






Mereu aceeași nea și mereu același neică | Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel © București: Humanitas Mereu aceeași nea și mereu același neică
Traducerea: Alexandru Al. Șahighian
București: Humanitas Fiction, 2011 - 263 S. 
ISBN 978-973-689-440-4
Titlul original: DImmer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!






Leagănul respiraţiei | Atemschaukel © București: Humanitas Leagănul respirației
Traducerea: Alexandru Al. Șahighian
București: Humanitas Fiction, 2010 - 290 p. 
ISBN 978-973-689-362-9
Titlul original: Atemschaukel

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!







 Călătorie într-un picior | Reisende auf einem Bein © București: Humanitas Călătorie într-un picior
Traducerea: Corina Bernic
București: Humanitas Fiction, 2010 - 192 p. 
ISBN 978-973-689-374-2
Titlul original: Reisende auf einem Bein

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!







Înca de pe atunci vulpea era vânatorul | Der Fuchs war damals schon der Jäger © București: Humanitas Încă de pe atunci vulpea era vânătorul
Traducerea: Nora Iuga
București: Humanitas Fiction, 2009 - 219 p. 
ISBN 978-973-689-372-8
Titlul original: Der Fuchs war damals schon der Jäger


Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!






Animalul inimii | Herztier © București: Humanitas Animalul inimii
Übersetzung: Nora Iuga
Bukarest: Humanitas Fiction, 2006 - 229 p. 
ISBN 978-46-0146-6
Originaltitel: Herztier


Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Herta Müller pe Wikipedia
 
Poate Estera | Vielleicht Estera © București: Humanitas
Poate Estera

Traducerea: Alexandru Al. Șahighian
București: Humanitas, 2016 - 241 p. 
ISBN 978-606-779-041-2
Titlul original: Vielleicht Esther. Geschichten

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!




Katja Petrowskaja pe Wikipedia
Cox oder der Lauf der Zeit I Cox sau mersul timpului | © București: Humanitas Cox sau mersul timpului
Übersetzung: Daniela Ștefănescu
Bukarest: Humanitas, 2016. - 247 p.
ISBN  978-3-10-082951-1
Originaltitel: Cox oder Der Lauf der Zeit







Morbus Kitahara © București: Editura Univers Morbus Kitahara
Traducerea: Ana-Stanca Tăbăraşi
București: Editura Univers, 1999. - 287 S.
ISBN 973-34-0604-X
Titlul original: Morbus Kitahara

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!





Die letzte Welt I Ultima lume | © București: Editura Univers Ultima lume; cu un repertoriu Ovidian
Traducerea: Viorica Niscov
București: Editura Arthur, 2014 - 638 p. 
ISBN 973-34-0357-1
Titlul original: Die letzte Welt
 
Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Murind când vine primăvara |  Im Frühling sterben © București: Editura Art Murind când vine primăvara
Traducerea: Alexandru Al. Șahighian
București: Editura Art, 2017 - 272 S. 
ISBN 978-606-710-505-6
Titlul original: Im Frühling sterben

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!
Vremea luminii care pălește. Romanul unei familii | In zeiten des abnehmenden Lichts. Roman einer Familie © București: Curtea Veche Vremea luminii care pălește. Romanul unei familii
Traducerea: Oana-Nora Căpățână
București: Curtea Veche, 2013 - 377 S. 
ISBN 978-606-588-524-0
Titlul original: In zeiten des abnehmenden Lichts. Roman einer Familie

Disponibil în biblioteca Goethe-Institut - rezervați acum!