TEATRU GERMAN CONTEMPORAN
Piese traduse în limba română | Thomas Bernhard

Am Ziel (Satisfucktion) - 1981

Thomas Bernhard

Thomas Bernhard (n. 1931 la Heerlen, în Olanda, mort în 1989 la Gmunden, în Austria), a rămas în istoria literaturii ca unul dintre cei mai mari autori de limbă germană din secolul XX. A scris piese de teatru (majoritatea, puse în scenă de unul dintre cei mai mari regizori germani, Claus Peymann), romane, povestiri, poezii. Și-a scandalizat permanent concetățenii prin atitudinea sa critică față de Austria, de istoria ei, de spiritul mic burghez al multora dintre contemporani. A făcut-o pentru prima oară în discursul său de mulțumire pentru Premiul de Stat pe anul 1967, a făcut-o pentru ultima oară spre sfârșitul vieții, odată cu premiera piesei sale Heldenplatz (Piața Eroilor), scrisă cu ocazia împlinirii a 50 de ani de la anexarea Austriei de către Germania nazistă. De fapt, însă, acesta a fost penultimul mare scandal provocat de Bernhard. Căci cel din urmă avea să se consume după moartea lui, odată cu deschiderea testamentului său, prin care scriitorul interzicea categoric producerea și publicarea pieselor sale în Austria.
Această atitudinea nu a stat nicidecum în calea aprecierii operei sale, care s-a bucurat de un mare număr de premii și distincții, atât în Austria și Germania, cât și pe plan internațional. Pe unele le-a acceptat (Premio Letterario Internazionale Mondello, 1983; Prix Médicis, 1988 etc.), pe altele le-a refuzat (Premiul Antonio Feltrinelli, 1987 – cea mai înaltă distincție a statului italian pentru știință și cultură).  
 

Sus