Дагмар Лойпольд
Об авторе

Dagmar Leupold © Volker Derlath

Дагмар Лойпольд родилась в 1955 году в южногерманском местечке Нидерланштайн. После окончания гимназии в Майнце изучала германистику, театроведение и классическую филологию в университетах Марбурга и Тюбингена. С 1980 по 1985 годы преподавала немецкий язык в частных школах Флоренции, впоследствии работала там же редактором в Немецком культурно-историческом институте. В 1985 году получила стипендию Doctoral Program of Comparative Literature университета Нью-Йорка и преподавала в Колледже округа Куинс. В 1993 году защитила докторскую диссертацию по сравнительному литературоведению, через год начала преподавание сравнительного литературоведения в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана, а позже в университетах Бамберга, Майнца и Лейпцига.

Работая переводчиком во Флоренции, Дагмар Лойпольд начала писать стихи, которые были опубликованы в журналах и антологиях. Вышедший в 1988 году первый стихотворный сборник «Как сплавной лес» (Wie Treibholz) объединил стихотворения о любви и скорби. Обозначенная в названии метафора раскрывает движение и саморегуляцию посредством искусства и языка. Через постулат «только фантазии реальны» Лойпольд исследует границы своих художественных возможностей. В 1992 году в свет вышел роман «Эдмонд: история одной тоски» (Edmond: Geschichte einer Sehnsucht), награждённый литературной премией Aspekte. Главная героиня, искусствовед из Германии, готовясь к рождению ребенка, пишет роман об учителе физкультуры из Доминиканской республики Эдмонде и влюбляется в него. Постепенно литература и жизнь сливаются воедино, и на свет появляется ребёнок.

После литературного сборника «Желания женщин на странице 13» (Die Lust der Frauen auf Seite 13) в 1994 году был опубликован второй роман «Лёгкий вес» (Federgewicht) – история переселенца из Венгрии, который приходит в себя после инсульта. В следующем сборнике поэтических и прозаических произведений «Дистиллят» (Destillate) Дагмар Лойпольд воспроизводит впечатления из детства и сновидений, а также делится размышлениями о языке. Позже появились ещё один роман «Конец сезона» (Ende der Saison) и стихотворный сборник «Походная кровать Байрона» (Byrons Feldbett). В 2002-м в свет вышел роман Eden Plaza, эротическая мозаика из историй в духе восточных сказок. Повествование ведётся от первого лица, главная героиня проводит ночь с возлюбленным в гостинице и, чтобы удержать его, рассказывает ему истории своего замужества с итальянцем. Лавируя между трагизмом и комизмом прошлого, она погружается в наслаждение настоящим. В 2009 году режиссёр Фред Брайнерсдорфер снял по книге фильм под названием «Между сегодня и завтра» (Zwischen heute und morgen).

В вышедшей в 2004 году книге «После войн» (Nach den Kriegen) Лойпольд подобно многим немецким писателям предпринимает попытку литературной проработки последствий Второй мировой войны. Последующие произведения написаны в жанре любовных романов или литературных утопий: «Зелёный ангел, синяя страна» (Grüner Engel, blaues Land, 2007) рисует чрезвычайно сложную, утопичную историю пары, которая снова находит путь к себе на чужбине. «Свет ночи» (Die Helligkeit der Nacht, 2009) передает воображаемый диалог между самоубийцами Генрихом Клейстом и Ульрике Майнхоф.

Произведения Дагмар Лойпольд были отмечены многими литературными наградами, среди которых: Баварская литературная премия (1994), литературная премия Монблан (1995, вместе с Дорис Дорри), премия Марты Заальфельд (1995), премия Баварской академии изящных искусств (1995), премия Георга К. Глазера (2007) и премия Тукан города Мюнхена (2013). В 2005-2006 гг. Лойпольд была участницей писательской резиденции в Университете Дуйсбург-Эссен. С 2004 года она руководит литературно-театральной студией в университете Тюбингена, с 2001-го является коммерческим членом правления Немецкого литературного фонда.

Свободный писатель, живёт в Мюнхене.

Блог Дагмар Лойпольд

Дагмар Лойпольд
Первая неделя: Петербург-Москва-Петербург

Вот я и стала «резидентом». В голове путаница, как после перелёта на другой конец света, но у меня такого оправдания нет, при разнице во времени всего-то в один час. Резидент. То есть постоянный житель. Если добавить «п» — получится «президент».

Дагмар Лойпольд
Поезда

В России путешествие поездом, точнее скоростным поездом, — мероприятие серьезное, во всяком случае, если считать, что признаками серьезности являются форменная одежда и маниакальный контроль. Досмотр производится уже при входе в здание вокзала, на некоторых вокзалах досматривают еще раз – перед выходом на платформу.

Дагмар Лойпольд
На машине. Петрозаводск и Карелия

400 км к северо-востоку от Петербурга, температура за окном, судя по цифрам на табло, падает с восемнадцати градусов при отправлении до одиннадцати градусов по прибытии. На вокзале нас встречает неслабый ветерок с Онежского озера, второго по величине озера в Европе.

Дагмар Лойпольд
Паломничество: Набоков, Ахматова, Бродский

Паломничество – прерогатива пешеходов. Свои паломнические хождения я совершаю в одиночку; они, в отличие от не менее прекрасных прогулок, когда ты бесцельно бродишь по городу, имеют вполне конкретную цель. По дороге к трем бывшим писательским квартирам, ставшим сегодня музеями, у меня возникает чувство, будто я иду в гости и меня там ждут. Ведь так бывает: прочитаешь книгу – и обзаведешься другом.

Дагмар Лойпольд
Браки заключаются где-то наверху

Редко мне доводилось в жизни видеть такое количество свадеб за такое короткое время – разве что несколько лет назад во Львове, где я оказалась на Троицу, в разгар свадебного сезона.

Дагмар Лойпольд
Автогонки

По Петербургу я гуляю с удовольствием. Безо всякого страха, в том числе и когда спускаюсь в метро, тем более что там, в его переходах, на платформах и в поездах полным-полно охраны. Меня все предупреждали о карманниках, в особенности на Сенной площади, в окрестностях которой разворачивалось действие многих романов Достоевского.

Дагмар Лойпольд
Перманентное обновление

Американок и русских объединяет самозабвенная любовь к маникюру. Ногти – искусственные – бывают разной длины и с различными узорами, тигровой окраски, в полоску, с блестками и без, нередко раскрашены в цвета национальных флагов. Такие ногти не мешают петербурженкам виртуозно управляться со своими смартфонами, когда им нужно отправить послание, тем более что сообщения, при существующих подсказках, набираются автоматически.

Дагмар Лойпольд
Ободряющая песнь для утомленных акаций

Во дворе моего дома, который находится в так называемом районе Достоевского, – местность мрачная, как многие, наверное, помнят по его романам, – растут две акации. Чтобы поймать хотя бы немного света от далекого неба, не вмещающегося в колодец двора, им приходится вставать на цыпочки.

Дагмар Лойпольд
О любви к кошкам

Вечером, по дороге домой, неподалеку от Исаакиевского собора, на Конногвардейском бульваре: у входа в какое-то здание — металлическая скульптура кошки. На ум сразу приходит черный кот из «Мастера и Маргариты» Булгакова, и я предполагаю, что здесь расположен некий литературный клуб, но пройдя еще немного, натыкаюсь на парковку для велосипедов с фигурами кошек и прочими кошачьими мотивами.

Дагмар Лойпольд
До свидания, Питер

Машу рукой на прощанье: только снова оказавшись на берегах Изара, я смогу спокойно обдумать и переварить все впечатления, встречи и разговоры. И я уже сейчас знаю, что отголоски этого удивительного месяца появятся в моих будущих текстах. Как хорошо, что такие сокровища ничего не весят, иначе «Люфтганза» может оставить меня на берегах Невы из-за перевеса. (Тоже неплохо).