Быстрый доступ:

Перейти к содержанию (Alt 1) Перейти к навигации первого уровня (Alt 2)

Разговорный час – колонка о языке
Подпевать, не зная текста

Ноты разных цветов
При прослушивании поп-песен часто не понимаешь текст. | © Goethe-Institut e. V./Illustration: Tobias Schrank

О чем они там вообще поют? Томас Бём признается: он не всегда понимает каждое слово в поп-песнях. Когда же он прибегает к помощи интернета, результаты поиска не всегда его радуют.Однако иногда поэзия в словах просто очаровывает.

Томас Бём

Когда я начал активно слушать поп-музыку, я ее не понимал. Помню, мне 13, я танцую на кухне под “The Lovecats” группы The Cure, точнее пытаюсь танцевать. Если вам знаком непростой ритм этой песни, вы меня поймете. Я понятия не имел, о чем там, собственно говоря, поется. Понятное дело, о кошках, о тоске (miss you) и о поцелуях (kiss you), то есть о душе и боли, а всё остальное меня тогда не сильно волновало. До сих пор я не знаю точного текста песни и его смысла. И даже сейчас я сопротивляюсь желанию заглянуть в интернет.

Я бы наверняка так и жил дальше в этом неведении, если бы не прочитал недавно роман “Blackbird” одного из лучших и самых известных немецких актеров наших дней Маттиаса Брандта, сына Вилли Брандта, который был канцлером Германии с 1969 по 1974. Название романа - отсылка к песне группы The Beatles. Маттиас Брандт рассказал в одном из интервью, что он, будучи подростком, не совсем понимал текст этой песни. Не знал, что «blackbird» (черный дрозд) в тексте Пола Маккартни символизирует американскую женщину, «person of colour», ежедневно подвергающуюся дискриминации.

Вслушиваться

Сейчас мы с Маттиасом Брандтом являемся представителями поколения, выросшего до глобализации, – в то время, когда знать другой язык было «круто» или считалось признаком хорошего образования, но необходимости в этом не было. В крайнем случае всегда можно было сослаться на плохих учителей, которые не смогли пробудить в нас интерес к иностранным языкам.

Недавно я заметил, что музыкальный репертуар моих дочерей, которые сильно повлияли на мое видение языка, просто необъятен: они подпевают огромному количеству песен, среди них есть даже рэп. И при этом, как мне показалось, без типичных мондегринов, то есть ослышок а-ля «The ants are my friends, they're blowin' in the wind!» вместо «The answer, my friend, is blowin' in the wind», если взять искаженную и точную цитату лауреата Нобелевской премии Боба Дилана.

Мои дочери, например, - а одной 10, другой 14 лет – настолько верно и четко передали песню с безобидным названием “Rockstar” исполнителя Post Malone, что я смог на слух вбить в интернет несколько строк. И чуть не поседел. Я едва смог побороть огромное желание, руководствуясь неверными педагогическими приемами, запретить им раз и навсегда под страхом наказания слушать подобную музыку, которая унижает человеческое достоинство и дискриминирует женщин. Но я сдержался и решил просто по-взрослому поговорить с ними: «Вы подпеваете, но понимаете ли чему?».

Там за словами

Когда я сам себе задаю этот вопрос, он внезапно приобретает абсолютно иные масштабы. Разве язык, на котором я говорю, не похож на песню, которую я пою всю свою жизнь, не зная текста? Не задумываясь о том, что кроется за отдельными словами? Мне нужно, чтобы кто-то подошел и сказал: «Когда ты говоришь о «черных», «цветных» или «расе», ты точно осознаешь, что ты делаешь?» И тогда у меня есть выбор: предстать в роли выслушивающего очередную нотацию подростка, который будет настаивать на своей невиновности и переводить стрелки: все же это делают. И что в этом такого? Или же я задуматься о сказанном...

Вчера я решил посмотреть текст двух песен, которые я сейчас часто слушаю. Я очень удивился, сколько всего я не понимал. Сколько поэзии, сколько таинственности, сколько не известных мне до сей поры слов. Теперь я знаю, какой смысл скрывается за ними. И должен сказать, я стал подпевать этим песням с еще большим удовольствием.
 

Разговорный час – колонка о языке

В колонке «Разговорный час», которая выходит каждые две недели, мы рассматриваем язык как культурное и общественное явление. Как он развивается, как относятся к нему авторы колонки, и как язык влияет на общество? Разные колумнисты - профессионалы и не только - на протяжении шести следующих друг за другом публикаций отвечают на эти вопросы.