АЛЕКСАНДРА ГОРБОВА

Александра Гробова Александра Гробова
Родилась в Ленинграде в 1988 году. Окончила филологический факультет СПбГУ. В 2011 году получила степень магистра филологии, защитив диплом на кафедре истории зарубежных литератур. В настоящее время работает переводчиком и редактором, а также преподавателем испанского и немецкого языков. В числе работ в области художественного перевода — ​роман Исабель Альенде «Инес души моей», пьеса Ника Пейна «Созвездия», роман Вольфганга Херрндорфа «Прощай, Берлин!» (немецкая переводческая премия «Мерк» в 2016 году в категории детской и юношеской литературы) и роман «Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле» Верены Райнхардт.