Что значит быть языковым ассистентом в России
Автор текста: Александр Шмидт, языковой ассистент в Самаре, #sprachassistentinru
Работа языкового ассистента
Когда мои родственники (я – российский немец) или новые знакомые в России спрашивают меня, чем я вообще зарабатываю на жизнь, то у меня наготове два варианта ответа. Я либо говорю им, что я – «вроде как преподаватель», либо же просто, что я – «языковой ассистент». Если скажешь, что ты языковой ассистент, то тут уж непременно последует логичный вопрос, а кто же это такой, и тогда приходится отвечать: «Ах, ну как вам сказать, это вроде как преподаватель». Итак, не настоящий преподаватель, а, скорее, ассистент преподавателя, да ещё и носитель языка в придачу! И к тому же, не в обыкновенной школе для детишек, а в языковом центре, где слушатели платят за обучение и получают сертификаты.Но моя работа заключается не только в этом! Время от времени приходят приглашения в обычные школы и в другие организации, связанные с изучением немецкого языка, или же на специальные мероприятия, где необходимо выступить с небольшим докладом или провести несколько языковых игр и т.п. Сам я тоже часто устраиваю показы фильмов на немецком языке, организую образовательные проекты, посвященные праздникам. Кроме того, я сотрудничаю с местными организациями и поддерживаю их мероприятия. Если обобщить, получится, что я – представитель немецкой культуры в России, готовый в любое время ответить на любые вопросы о Германии. Наверное, можно было бы сказать, что я – «вроде как дипломат», который, обладая статусом носителя языка, представляет свою родину заграницей.
Теперь вы понимаете, какое необъятное множество задач несет в себе профессия языкового ассистента, и поэтому, будучи человеком скромным, при знакомстве я обычно ограничиваюсь лишь простым «я – вроде как преподаватель». Надо сказать, в российских городах не так уж часто встретишь настоящих немцев, и поэтому подобные встречи вызывают живой интерес у публики. Кроме того, языковой ассистент очень востребован – его постоянно куда-то приглашают, а новые знакомства заводятся легко и быстро.
Моя поездка в Тольятти
Совсем недавно я побывал в Тольятти. К сожалению, в этом году в Тольятти нет своего языкового ассистента, а город находится всего в двух часах езды от меня (я живу в Самаре), поэтому меня пригласили туда на урок в тандеме с преподавателем курса, моя задача состояла в том, чтобы подготовить презентацию. Тему я мог выбрать на свой вкус, и поэтому решил немного времени уделить своему родному городу Бад Кёнигсхофен. Фотографии, которые я сделал прошедшим летом, пришлись как раз кстати. Пока я работал над презентацией и фотографиями, искал информацию в интернете, то, к своему удивлению, и сам узнал много нового, по-другому взглянул на город, где вырос.Итак, я отправился в путь на автобусе. В Тольятти меня радушно встретили и привезли в языковой центр. У меня было немного времени отдохнуть и настроиться на мероприятие, после чего мы в паре с замечательным преподавателем Лидией провели урок. В очередной раз я убедился, с каким неистощимым любопытством, усердием и мотивацией способны учиться люди, поставившие себе цель переехать жить в Германию (конечно, не все учат немецкий ради этого, однако и таких немало), и насколько взаимодействие с такими людьми воодушевляет меня самого. На некоторые вопросы слушателей совсем нелегко дать исчерпывающий ответ, а значит, зачастую становишься участником увлекательных дискуссий.
Вначале минут 20 мы просто разговаривали со слушателями обо мне, моих впечатлениях, о Германии, а затем, наконец, началось занятие. Урок пролетел незаметно, и подошло время моей презентации, а количество гостей все прибавлялось и прибавлялось. Тут-то и выяснилось, что на компьютере не установлены программы, необходимые для работы с презентациями, поэтому в итоге мне пришлось выкручиваться с презентацией.
Слава Богу, я подготовился заранее – рассказал слушателям о своем родном городе и показал несколько фотографий из интернета. Ведь, в конце концов, дело не в собственных фотографиях или красивой презентации: по-настоящему важно общаться, разговаривать с людьми, объяснять им какие-то вещи, да и просто помнить, что твоя основная задача – отвечать на их вопросы. И снова я с радостью отмечаю, насколько благодарными могут быть люди: в конце мероприятия меня тут же пригласили на совместный ужин, а мой новый друг Александр предложил на следующий день показать местный клуб российских немцев „Wiedergeburt“ и город (я, разумеется, с радостью согласился).
Вот так на следующий день я и увидел несколько знаковых мест города, после чего меня очень радушно приняли в клубе, где я даже неожиданно стал «почётным гостем». В программе были интересные дискуссии, чай и праздничное печенье в виде гуся, ведь как раз был День Святого Мартина. Я восхищен тем, как много всего делают российские немцы для поддержания немецкой культуры и близости к своим историческим корням.
Как видите, языковому ассистенту в России стоит как следует подготовиться, и прежде всего – к гостеприимству и чаю!
С приветом из Самары, ваш языковой ассистент Алекс