Быстрый доступ:

Перейти к содержанию (Alt 1) Перейти к навигации первого уровня (Alt 2)

Предметно-языковое интегрированное обучение
CLIL, FüDaF, DFU, CLILiG – что, простите?

CLIL combines foreign language learning with specific subject content.
© Goethe-Institut

CLIL – это сокращенное название образовательной концепции в рамках предметно-языкового интегрированного обучения. Различные формы реализации демонстрируют, какое многообразие скрыто за этой концепцией и объясняют большой интерес к ней в Европе.

Content and Language Integrated Learning (CLIL) – это образовательная концепция, в рамках которой изучение иностранного языка объединяется с овладением содержанием других предметов. В случае Content and Language Integrated Learning in German (CLILiG) изучение немецкого языка комбинируется с содержанием других предметных областей, например, биологии, географии или искусства. В отличие от традиционного обучения немецкому языку как иностранному (DaF) школьники изучают не только немецкий язык, но и получают с помощью этого иностранного языка знания по другим предметам. CLILiG приобрел широкую известность как педагогическая концепция прежде всего в Европе. Открытие границ, экономическое развитие, а также глобализация способствовали тому, что CLILiG в Европе активно включается в процесс преподавания. Между тем концепция привлекает внимание преподавателей и за пределами Европы. К общему понятию CLILiG относятся четыре различных варианта, которые имеют значение для междисциплинарного обучения методом погружения (Haataja/Wicke 2015). С одной стороны, это вариант, в котором особое внимание уделено языковым занятиям, в которые преподаватели интегрируют аспекты предметных занятий. С другой стороны, существуют три варианта, при которых, наоборот, в первую очередь речь идет о предметном обучении с различной степенью задействования немецкого языка. 

Междисциплинарное преподавание немецкого языка как иностранного (füdaf)

В случае FüDaF речь о – единственном из четырёх вариантов CLILiG – преподавании иностранного языка, которое открыто влиянию преподавания других предметов. При этом преподаватель интегрирует в процесс изучения иностранного языка отдельные содержательные аспекты и особенности других предметов, таких как, например, искусство, музыка, физика, биология или история. Так как другие три варианта, ориентированные, скорее, на предметное обучение, еще не приобрели широкой известности во многих школьных образовательных контекстах во всем мире, FüDaF выполняет своего рода функцию перехода к этим формам обучения CLILiG (Wicke/Rottmann 2015: 11). При включении предметного содержания в FüDaF (иностранный) язык является не только предметом изучения, но и прежде всего элементарным и аутентичным средством коммуникации для обучения немецкому языку как иностранному (там же). Преподаватели могут включать в уроки предметное содержание как ориентированное на отдельные учебные пособия, так и замещающее учебные пособия. Они могут включать в отдельные лекции дополнительное содержание или же пропускать отдельные главы (части глав).

CLILiG ermöglicht das Deutschlernen in Kombination mit MINT. CLILiG ermöglicht das Deutschlernen in Kombination mit MINT. | Foto: © science photo - Fotolia.com

Билингвальное обучение другим предметам на немецком языке

В случае билингвального обучения другим предметам на немецком языке в фокусе образовательного процесса находится содержание других предметов. Оно преподается как на родном языке школьников, так и на немецком языке. Уроки в таком варианте концепции CLILiG соответственно частично проводятся как минимум на двух языках. Возможны очень большие различия в том, какие предметы могут преподаваться подобным образом и в какой степени ведется коммуникация на двух языках. Решающим моментом для билингвального обучения другим предметам является то, достаточно ли квалифицированных преподавателей работает в школе и достаточно ли подходящих материалов имеется в наличии.

Немецкоязычные программы с (частичным) погружением

В соответствии с этим вариантом учащиеся во многих странах Европы изучают иностранный язык на уроках с фокусом на предмете. Этот вариант появился под влиянием программ с языковым погружением в Канаде, Австралии и США. Там были разработаны также занятия с полным или частичным погружением. В то время как при обучении методом полного погружения преподавание всех предметов ведется на иностранном языке,  в случае частичного погружения речь идет исключительно о занятиях по некоторым выбранным предметам на иностранном языке. Выбор предметов различен, что зависит не только от образовательной программы, но и от количества квалифицированных преподавателей и соответствующих учебных материалов. Преподавание отдельных предметов ориентируется на обязательную образовательную программу. Особенность заключается в том, что иностранный язык также является не предметом, а средством на занятии с фокусом на предмете. 

Чувствительное к языку преподавание других предметов  на немецком языке (dfu)

Преподавание различных предметов на немецком языке имеет уже давнюю традицию в немецких школах за границей, для которых оно было разработано. Со временем понятие преподавания предметов на немецком языке расширилось до чувствительного к языку преподавания на немецком, что дает возможность показать дальнейшее развитие этого концепта. В дополнении подчеркивается, что при подходе DFU речь идет о чувствительном обращении с языком и изучением языка (Leisen 2013: 3-6). Между тем, такой подход распространен не только среди преподавателей в немецких школах за рубежом. Он используется и в других школах, поддерживаемых Германией. В отличие от других вариантов CLILiG благодаря долгой традиции занятий DFU для этих уроков разработаны многочисленные материалы. В рамках DFU коммуникация на занятиях не только естественнонаучными, но и музыкально-художественными предметами ведется исключительно на немецком языке. Занятия на родном языке предлагаются только для некоторых школьных предметов. Для работы на уроках по различным предметам представлен ряд методических инструментов, которые в основном были разработаны Йозефом Ляйзеном (там же).

Цели clil

В отличие от трех других вариантов при подходе FüDaF определяются точки пересечения, в которых знания немецкого языка могут быть расширены с помощью интеграции предметных аспектов.
Все четыре варианта объединяет то, что школьники с их помощью приобретают способность к дискуссии на предметные темы. С помощью этого умения ученики могут принимать участие в культурных и предметных дискуссиях на иностранном языке. Это имеет большое значение для успешного получения высшего образования в предметной сфере и в дальнейшем для профессиональных связей. В целом ученики получают возможность не только овладеть основными диалоговыми коммуникативными умениями, которые обозначаются понятием Cummins als Basic Interpersonal Skills (BICS), но и получить когнитивные академические знания иностранного языка в качестве языка образования, которое известно на английском языке как Cognitive Academic Language Proficiency (CALP) (Leisen 2013: 59). Во всех четырех вариантах CLILiG способствует улучшению когнитивных академических языковых знаний  школьников (там же).

CLIL fördert den Erwerb der Bildungssprache. CLIL fördert den Erwerb der Bildungssprache. | Foto: © kasto - Fotolia.com  

Список использованной литературы

Haataja, Kim/Wicke, Rainer E. (2015): Sprache und Fach. Integriertes Lernen in der Zielsprache Deutsch. München: Hueber-Verlag.
 
Haataja, Kim/Wicke, Rainer E. (2016): Fach- und sprachintegriertes Lernen in der Zielsprache Deutsch (CLILiG). In: Fremdsprache Deutsch. H. 54, S. 3-9.
 
Leisen, Josef (2013): Handbuch Sprachförderung im Fach. Sprachsensibler Fachunterricht  in der Praxis. Stuttgart: Klett-Verlag.
 
Wicke, Rainer E./Rottmann, Karin (2015): Musik und Kunst im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Cornelsen Verlag.