Йонас Люшер – встреча с автором

Йонас Люшер © Geri Born Zürich

Пн, 05.11.2018

Российско-Немецкий дом в Москве

Малая Пироговская, 5;
Метр: Фрунзенская
119435 Москва

Регистрация В ноябре 2018 Йонас Люшер посетит Россию, чтобы представить свой новый роман «Крафт», вышедший в переводе на русский язык в издательстве «АрсисБукс». Встречи в Красноярске, Новосибирске и Москве организованы совместно с партнерами - базельским культурно-образовательным центром «Философикум» и Швейцарским советом по культуре Про Гельвеция.
 
Крафт ©Geri Born Zürich Главный герой романа, философ и экономист Рихард Крафт, профессор риторики Тюбингенского университета, отправляется в Силиконовую долину для участия в необычных научных дебатах. Один из местных миллиардеров предлагает всем желающим ответить на вопрос «Почему все сущее на свете есть благо, но, тем не менее, этот мир все равно можно улучшить?» Победитель, давший наиболее убедительный ответ за 18 минут, получит один миллион долларов. «На них я куплю себе свободу», — убеждает себя Крафт, за плечами у которого несколько неудачных браков, много детей и долги по алиментам. Герой следует по стопам Лейбница, Поупа и многих других, но ему никак не удается набраться оптимизма и плодотворно поработать. В сатирической и увлекательной форме автор романа Йонас Люшер критикует цифровой тоталитаризм и демонстрирует столкновение культурных традиций Старого Света с необоснованным американским оптимизмом, не разделяя радостей глобализированного мира по поводу успехов Apple, Facebook и т. д.
 
Йонас Люшер (р. 1976), швейцарско-немецкий писатель. Вырос в Берне. Педагог по образованию, изучал философию в Мюнхене (с 2005 по 2009 гг.). Работал завлитом, литературным редактором и сценаристом в Мюнхене. По окончании учебы два года был научным сотрудником Института техники, теологии и естествознания при университете Людвига Максимилиана и преподавал этику в Государственной школе экономики. В 2011 году переехал в Цюрих, чтобы писать диссертацию под руководством Михаэля Хампе. В 2012-2013 гг. Люшер провел девять месяцев в качестве приглашенного исследователя в Стэнфордском университете на кафедре сравнительной истории литератур. Живет в Мюнхене.
 
Дебютная новелла Люшера «Весна варваров» (2013) была переведена на множество языков и получила благожелательные отклики в международной прессе. Русский перевод опубликован в 2015 году в издательстве «Рипол-классик». В 2017 году вышел роман «Крафт», удостоенный Швейцарской книжной премии и получивший высокую международную оценку.

Актер театра «Ленком» Виктор Долгий представит публике русский перевод. В 2009 году он закончил театральный институт им. Б. Щукина, курс Пантелеевой М. А. Актёр театра Ленком с 2012, занят в спектаклях «Фальстаф и принц Уэльский», «День опричника», «Женитьба Фигаро», «Юнона и Авось» Марка Захарова.

Встреча с автором в Москве состоится 5 ноября в 17:00 в Российско-Немецком доме. После литературных чтений автор ответит на вопросы публики. Вход свободный.

Назад