After work AW på Goethe: Cecilia Hansson

Cecilia Hansson Foto: Martin Vallin

5/9 2019, kl. 17:00-18:30

Goethe-Institut Stockholm

En gång per månad bjuder vi på kulturell afterwork i Goethe-institutets bibliotek. Omväxlande och innehållsrika föredrag följs av avslappnat mingel med dryck och snacks.
Först ut är Cecilia Hansson (författare, kulturjournalist och översättare) som pratar om Christine Nöstlingers (1936-2018) postumt utgivna diktsamling "NED, DASI NED GEAN DO WARAT” - dikter skrivna på wienerdialekt av den legendariska författaren. Dikterna kretsar kring sorg, hopp och åldrande. 


Hansson är poet, journalist och översättare från tyska. Född 1973 i Luleå, debuterade hon som poet 2002 med den lyriska berättelsen Revbensdagar, morgnar. Hon är även verksam som översättare från tyska. Diktsamlingen till omfamningens frånvaro av Monika Rinck översattes tillsammans med Anna Lindberg och nominerades till Årets Översättning 2012. Sitta lugnt med ordentliga skor av Maria Seisenbacher (Ellerströms, 2019) översattes tillsammans med Daniel Gustafsson.

Cecilia Hansson är 2019 aktuell med romanen Au pair. Intervjuboken Hopplöst, men inte allvarligt – konst och politik i Centraleuropa utkom 2017.


 

Tillbaka