Швидкий вхід:
Перейти прямо до змісту (Alt 1)Перейти прямо до навігації другого рівня (Alt 3)Перейти прямо до головної навігації (Alt 2)
Наступний рівень – Європа 4© Goethe-Institut

Східне партнерство
Наступний рівень – Європа

Країни Східного Партнерства перебувають у багатогранному процесі пошуку національної, мовної або культурної ідентичності. Це знаходить свій вияв і в сучасному театрі. Молоді автори театральних творів під критичним кутом зору висвітлюють у своїх текстах внутрішні й зовнішні конфлікти сучасності. При цьому в поле зору потрапляє й проблема відсутності пропозицій для формування ідентичності з боку держави, старі стереотипи в мисленні і діяльності в державі й суспільстві, економічні проблеми нового часу та невирішені конфлікти у відносинах між «етносами» й поколіннями: достатньо матеріалу для великої кількості гостросюжетних п'єс для європейського театру, який перебуває у постійному пошуку власної неповторної ідентичності у просторі «між Європою і Росією».

LIT:potsdam вітає гостей із Східної Європи: з України, Росії, Білорусі, Грузії, Вірменії та Азербайджану – загалом до Потсдама зі своїми текстами прибуде 12 молодих авторів театральних п'єс, щоб продовжити тут роботу над своїми творами та продемонструвати своє художнє бачення місцевим глядачам в рамках вечора театру, який відбудеться у Потсдамському театрі ім. Ганса Отто. Художні читання за участі акторок і акторів Потсдамського театру ім. Ганса Отто буде організовано Крістофером Ганфом та Керстін Куш.

Цього вечора у перекладі німецькою мовою на сцені буде поставлено п'ять п'єс:

  • Олексія Доричевського (Україна): Ігор & Рома
  • Гурама Мегрелішвілі (Грузія): Y-хромосома
  • Євгенія Іонова (Росія): П'ята
  • Ольги Пруссак (Білорусь): Як разом із сином я руками доїла корову
  • Костянтина Стешіка (Білорусь): Політ гойдалок

Під час спілкування з німецькими авторами Йонасом Люшером та Міхелем Декаром інші автори, що входили до складу делегації, розповіли про становище мистецтва й театру у своїх країнах.
 

Програма воркшопу під назвою «Наступний рівень - Європа», який відбудеться згодом, відкриває можливість для кожного з гостей з метою обміну зустрітися на своїй батьківщині з німецькими авторами, які для цього приїдуть до них у гості. Так, Йоганна Каптайн вирушить до Києва, Йонас Люшер подасться до Мінська, Міхель Декар поїде до Санкт-Петербурга, а Пауль Бродовськи – до Тбілісі.


Auswärtiges Amt   У співпраці з Потсдамським театром ім. Ганса Отто та за дружньої підтримки Міністерства закордонних справ Федеративної Республіки Німеччина.