Goethe Book Club Goethe Book Club – The Field (2018), by Robert Seethaler

The Field © Anansi International The Field © Anansi International

Tue, 12/07/2021

6:30 PM Eastern

Online

2021 translation by Charlotte Collins

A book club discussion of Das Feld (2018) by Robert Seethaler, translated into English by Charlotte Collins in 2021, entitled The Field

Read and discuss works by German authors in this series hosted by the Goethe-Institut Washington. All books can be read in English translation or in the German original; our discussion will be in English.

Please Note: In order to participate in the online discussion (carried out over Zoom), registrants must obtain access to the novel on their own. Hard copies of the novel can be ordered through multiple vendors online; the eBook is also available for download to Kindle, iPad, and other digital reading platforms.

-----

Das Feld The Field, by Robert Seethaler

If the dead could speak, what would they say to the living?

From their graves in the field, the oldest part of Paulstadt’s cemetery, the town’s late inhabitants tell stories from their lives. Some recall just a moment, perhaps the one in which they left this world, perhaps the one that they now realize shaped their life forever. Some remember all the people they’ve been with, or the only person they ever loved.

These voices together – young, old, rich poor – build a picture of a community, as viewed from below ground instead of from above. The streets of the small, sleepy provincial town of Paulstadt are given shape and meaning by those who lived, loved, worked, mourned and died there.

From the author of the Booker International-shortlisted A Whole Life, Robert Seethaler’s The Field is about what happens at the end. It is a book of human lives – each one different, yet connected to countless others – that ultimately shows how life, for all its fleetingness, still has meaning.
Register Robert Seethaler was born in Austria and now divides his time between Vienna and Berlin. He is the author of four novels, including The Tobacconist, which has sold more than one million copies in Germany, and A Whole Life, a finalist for the International Booker Prize. He also works as a screenwriter and an actor, most recently in Paolo Sorrentino’s Youth.

Charlotte Collins studied English at Cambridge University. She worked as an actor and radio journalist in both Germany and the U.K. before becoming a literary translator. She has translated work by Robert Seethaler and Nino Haratischwili.

-----

Discussion of Seethaler's novel will take place virtually via Zoom on Tuesday, December 7, at 6:30pm Eastern. Please RSVP via Eventbrite in order to receive discussion prompts and the Zoom invite link.

Discussion prompts from the facilitator (facilitator TBA) will be emailed to all participants RSVP'd via Eventbrite in advance of the discussion. The Zoom invite and additional directions/tips for accessing the Zoom discussion will be emailed to all participants no less than 48 hours before the discussion begins. The discussion will take place in English.

Back