Tarjimonlarni qo'llab-quvvatlash
Adabiyot insonlar va madaniyatlarni o'zaro bog'laydi. Tarjimalar nemis tilidagi adabiyot bilan butun dunyo bo'ylab tanishishni osonlashtiradi, shu bilan birga, madaniyatlararo muloqotni ham shakillantiradi. Tarjimon nemis adabiyotining xilma-xilligi va chuqurligini keng auditoriyaga yetkazadi va madaniyatlar o'rtasida o'zaro muloqot shakillanishiga hissa qo'shadi.
Gyote-Instituti nemis tilidagi zamonaviy asarlarning – badiiy adabiyotdan tortib ilmiy-ommabop kitoblar, bolalar va o'smirlar adabiyotigacha – boshqa tillarga tarjima qilinishini qo'llab-quvvatlaydi. 1974-yilda dastur tashkil etilganidan buyon bizning moliyaviy ko'maigimiz bilan 45 ta tilda 7000 dan ortiq kitob nashr etildi.
Moliyalashtirish shartlari
- Biz nemis tilidagi asarlarni tarjima qiladigan butun dunyo bo'ylab joylashgan nashriyotlarni qo'llab-quvvatlaymiz.
- Gyote-Instituti tarjima xarajatlarining ma'lum bir qismini qoplaydi.
- Ariza berish jarayoni Gyote-Institutining arizalar portali orqali onlayn tarzda ingliz yoki nemis tillarida amalga oshiriladi.
- Arizalar har yili uch marta, har safar bir oy davomida qabul qilinadi.