Library-Gamebox-Hub ist geschlossen

Die Bibliothek ist derzeit nicht öffentlich zugänglich. Wir bedanken uns für ihre Verständnis!

Library Header

Library

Hier finden Sie Bücher, audiovisuelle Medien und Informationen über Deutschland. Recherchieren Sie am iPad oder Computer, leihen Sie sich deutsch- und englischsprachige Medien aus, entspannen Sie sich in unserem Lounge-Bereich oder nutzen Sie die „Boothbox“ als Einzelarbeitsplatz.

Gamebox © Earl Abrahams

Gamebox

Spiele sind ein Teil der Kultur! Entdecken Sie digitale Spiele aus Deutschland und Subsahara-Afrika, besuchen Sie eine unserer Einführungsveranstaltungen oder kommen Sie zum Spielenachmittag. Die Gamebox wird auch kuratierte Sonderausstellungen verschiedener Spiele anbieten.

Hub@Goethe Logo Jonas Radunz © Goethe-Institut

Hub@Goethe

Der neue Hub des Goethe-Instituts bietet kreativen Entrepreneurs die Möglichkeit, sich für sechs Monate einen Platz in einer inspirierenden Umgebung zu sichern. Achten Sie auf den „call for applications“, der regelmäßig erscheint.

Unser Angebot

Ausleihe

Die Bibliothek ist öffentlich zugänglich und die Benutzung von Büchern und Medien in der Bibliothek ist kostenlos.

Onleihe

Die Onleihe ist ein digitales Angebot der Bibliothek des Goethe-Instituts Johannesburg für Südafrika, das Ihnen ermöglicht, digitale Medien auszuleihen.

Übersetzungsförderung

Unser Übersetzungsförderungs-Programm unterstützt die Publikation von Büchern deutscher Autoren in eine andere Sprache.

Service für Bibliothekare

Veranstaltungen, Fachinformationen und Kooperationsangebote für Bibliothekare.

Projekte

Wir arbeiten partnerschaftlich mit anderen Bibliotheken, bibliothekarischen Verbänden, Ausbildungsstätten und Institutionen im In- und Ausland zusammen, um den fachlichen Dialog und Austausch zu fördern. In Südafrika organisieren wir gemeinsam mit bibliothekarischen Institutionen, wie z.B. LIASA (Library and Information Association of South Africa) oder EIFL (Electronic Information for Libraries) Konferenzen, Seminare und Austauschprogramme im Informationsbereich.

Wir kooperieren mit Partnern und unterstützen Literaturprojekte und Verlage.
Neben der Zusammenarbeit mit Projekten wie Nal‘ibali, African Storybook, FunDza oder Book Dash unterstützen wir Verlage zum Beispiel bei der Vorbereitung auf einen Besuch der Frankfurter Buchmesse. Wir arbeiten zusammen mit Short Story Day Africa und bringen im Rahmen unserer Reihe „Literary Crossroads“ Autoren aus Subsahara-Afrika nach Johannesburg und zu wichtigen Literaturfestivals in Südafrika.

Einen besonderen Schwerpunkt legen wir auf die Unterstützung von Projekten zur digitalen Inklusion und der Förderung digitaler Kompetenzen, z.B. durch die Initiative mLiteracy oder eine intensive Zusammenarbeit mit Wikipedia (Wiki Meet-ups, „Wiki loves Women“).

 

Hack UR Culture © Goethe-Institut Johannesburg

Hack Ur Culture - Hackathon

“Hack Ur Culture” is a platform that brings together GLAM institutions (Galleries, Libraries, Archives, Museums) with creative minds and tech enthusiasts to bring about collaborations and innovations from open cultural data.

On this platform, creatives from various walks of their professional lives participate in the Hack Ur Culture Hackathon! Join us, become part of Hack Ur Culture, and win prizes.

The A Maze Train Jam 2019 participants in front of the train © Hankyeol Lee

A Maze Train Jam

Ein Flug von Johannesburg nach Kapstadt dauert gut zwei Stunden. Eine Zugfahrt? Mindestens 27 Stunden, ohne Klimaanlage. Warum sollte man sich das antun, noch dazu im südafrikanischen Hochsommer?

Decolonise the Internet Logo © Lungi Molefe

Wessen Wissen?

"Wessen Wissen" stellt die Ungleichheit des Internets infrage und zeigt auf wie Algorithmen Rassismen beförder. Das regionale Projekt zielt darauf ab, Wissen und Sichtbarkeit afrikanischer und Genderthemen im Internet.

Silent Book Club © Getty-Images

Silent Book Club

Silent Book club is about meeting other like-minded readers, chatting about what other people are reading and then reading together in companionable silence.