Разговорный час – колонка о языке Duden – самый известный словарь в Германии
До реформы немецкого правописания в 1996 году Duden был самым авторитетным сводом правил орфографии в немецкоговорящих странах. Монополия Duden осталась в прошлом, но средства массовой информации, органы власти и другие создатели текстов продолжают соблюдать орфографические рекомендации Duden. О том, как развивалась карьера словаря.
Катрин Кункель-Рацум
В моей голове роятся обрывки немецкого, английского, испанского, русского языков и даже несколько грузинских застольных речей. В Тбилиси проходит заседание лексикографов – специалисты из Италии, Испании, Грузии, Германии, Франции, Южной Африки, США, Нидерландов, Дании, Армении, Венгрии и Португалии собрались на совещании о словарях и обучении студентов, которые в дальнейшем будут писать словари и руководить их созданием. В Европе существует уникальная программа, подготавливающая специалистов со всего мира для продолжения тысячелетней традиции составления словарей. И здесь мы уже сталкиваемся с вопросом: можно ли считать СЛОВАРИ, о которых мы говорим, словарями в полном смысле этого слова? Возможно, термин «цифровые словарные информационные системы» подошел бы лучше? Или же в скором времени мы будем обмениваться исключительно языковыми данными?
Что значит для такого издательства, как наше, портфолио которого насчитывает более 700 наименований, тот факт, что большинству немцев известно лишь одно – орфографический словарь Duden? Почему так получается, что, хотя большинство жителей Германии знакомы с именем Duden, из всего разнообразия словарей, выпущенных издательством, в их домах можно увидеть исключительно орфографический словарь Duden?
Сервис «Всё о словаре»
Нас, редакцию словарей Duden, эти вопросы занимают постоянно, в конце концов, мы хотим узнать, что нужно клиентам во всем мире — печатные словари, комплексная система лексической информации онлайн, цифровые оффлайн словари, справочные и редакционные программы, которые помогут при написании текста, или квалифицированные языковые данные, которые вы можете встроить в эти программы. Проще говоря, клиентам нужно всё.Что значит для такого издательства, как наше, портфолио которого насчитывает более 700 наименований, тот факт, что большинству немцев известно лишь одно – орфографический словарь Duden? Почему так получается, что, хотя большинство жителей Германии знакомы с именем Duden, из всего разнообразия словарей, выпущенных издательством, в их домах можно увидеть исключительно орфографический словарь Duden?
0 Комментарии