Workshop

Peter Stamm: Proč bydlíme za městem

Peter Stamm

Čt, 23.05.2024 11:00

Detaily

Sál Heleny Zmatlíkové

workshop pro děti

Kapacita workshopu je naplněna.

Jedna rodina, možná podobná té vaší, se stěhuje z místa na místo. Někdy žijí na strýčkově klobouku, na střeše kostela nebo na Měsíci, jindy zase v kině nebo v domě se třemi telefony. Jejich cesta širým světem je krásná a podivuhodná. Neztrácejte čas otázkami, co je skutečné a co vymyšlené, a přidejte se! Poznejte, kde se nachází to nepopsatelné místo zvané domov. Poetické vyprávění Petera Stamma doprovázejí obrázky oceňované ilustrátorky Jutty Bauer. Knihu dětskému publiku představí překladatelka Marta Eich v rozhovoru s autorem. Během workshopu se děti dozví, jaké to je být spisovatelem nebo překladatelkou a vytvoří si vlastní kresby na téma domov.

Peter Stamm je jedním z mezinárodně nejúspěšnějších německy píšících autorů. Jeho cesta k povolání profesionálního spisovatele však nebyla přímočará. Absolvoval obchodní učiliště a pracoval jako účetní, později studoval angličtinu, psychologii a informatiku, působil také jako stážista na různých psychiatrických klinikách. Úspěšná tvorba románů, povídek, rozhlasových a divadelních her mu vynesla několik prestižních cen, například Švýcarskou knižní cenu za rok 2018, dvě filmové adaptace, dokument o jeho osobě a ulici nesoucí jeho jméno. Jeho díla byla přeložena do 40 jazyků. Jeho 5. kniha včeském překladu Proč bydlíme za městem vyšla vroce 2023 vpřekladu Marty Eich vnakladatelství Albatros.

Diskuze

Reiner Stach a Tomáš Kafka: Dovede Kafka rozveselit?

Reiner Stach

Čt, 23.05.2024 16:00

Detaily

Jazyk: Německy a česky se simultánním překladem
Sál Franze Kafky

Odkazy k tématu

setkání s autorem následně autogramiáda na stánku KE202

„Pražský spisovatel Franz Kafka, který zemřel roku 1924 ve věku pouhých čtyřiceti let, platí už dlouho za jednoho ze zakladatelů literární moderny. Ačkoli sám vydal jen málo prozaických děl a zanechal po sobě neobyčejně mnoho fragmentů – všechny tři jeho romány zůstaly nedokončené –, je dnes jeho status klasika nesporný. Takový posthumní dvojí život je ve světové literatuře dopřán jen velmi malému počtu autorů – s Kafkovým vlivem lze asi nejlépe srovnat neutuchající vliv Shakespeara.“
(R.Stach)

Proč je kouzlo Franze Kafky sto let po jeho smrti neutuchající? Proč vnímáme Kafku ještě pořád jako tak moderního a současného? Co nás očekává v Kafkově jubilejním roce 2024? Na toto téma budou diskutovat Reiner Stach a Tomáš Kafka.

Reiner Stach je renomovaný Kafkův životopisec. Na své rozsáhlé trilogii o Kafkovi pracoval neúnavně osmnáct let, prostudoval velké množství materiálu, pročetl dobový tisk a především se opíral o kritické vydání Kafkových děl, korespondence, deníků, a dokonce úředních spisů, které vycházely v průběhu let v německém nakladatelství S. Fischer. Český překlad trilogie pod názvem Rané roky, Roky poznání a Roky rozhodování vyšel v nakladatelství Argo.

Tomáš Kafka je básník, překladatel, diplomat, fotbalový fanoušek, autor řady recenzí, sloupků, dopisů a politických článků. Zajímá se o střední Evropu, spolu s Bernhardem Schlinkem napsal divadelní hru "Střední Evropa, historie jednoho pomníku". Je spoluzakladatelem časopisů Dolmen a Kvašňák, dlouhodobě se snažil zprostředkovávat mezi českým a německým literárním světem. Tomáš Kafka je zaměstnancem Ministerstva zahraničních věcí ČR, v současné době působí jako velvyslanec ČR ve Spolkové republice Německo. Jeho otec Vladimír Kafka byl odborným redaktorem pro německou a francouzskou literaturu a ve své překladatelské činnosti se zaměřoval zejména na Franze Kafku.

Diskuze

Tonio Schachinger: Realtime

Goethe-Institut

Čt, 23.05.2024 17:00

setkání s autorem


„Člověk buď rád čte, nebo hraje počítačové hry. Tak jako tak o něco přichází.“
- Tonio Schachinger: Realtime

Přehnaně staromódní, despotický třídní učitel, problémy v rodině, kamarádi, první láska – to zní jako klasický školní román, ale Echtzeitalter překvapí dalšími tématy a především svým inteligentním humorem a sebeironií. Tonio Schachinger vypráví příběh gymnazisty Tilla Kokardy, který žije mezi dvěma zcela odlišnými světy. Tvrdý dril konzervativního vídeňského gymnázia naráží na virtuální svět online her. Till se vzdaluje skutečnéhmu životu a stává se jedním ze světově nejúspěšnějších hráčů strategické hry Age of Empires II. V určitém okamžiku ho však realita dostihne.

Tonio Schachinger je třetím Rakušanem, který za svůj román obdržel Německou knižní cenu (2023). Toto prestižní literární ocenění pro nejlepší německy psaný román uděluje odborná porota již bezmála dvě desítky let, vždy při zahájení Frankfurtského knižního veletrhu. Autorům i oceněným knihám tak otevírá dveře na mezinárodní literární scénu. 

Mladý rakouský autor, který se narodil v Novém Dilí a dnes žije ve Vídni, sám navštěvoval elitní vídeňské gymnázium a při psaní knihy se inspiroval vlastními zkušenostmi.

Rozhovor s rakouským spisovatelem povede prozaik a novinář Marek Toman, který píše vedle beletrie pro dospělé také oceňované knihy pro děti a mládež, v nichž se věnuje propagaci čtenářství a literárního kánonu. Možná se Tonia Schachingera zeptá, co z literární klasiky dnes rozhodně neminout a proč jeho románový protagonista podlehl videohrám.

Následně autogramiáda na stánku Das Buch

Diskuze

Judith Hermann: Všechno bychom si řekli

Judith Hermann

Čt, 23.05.2024 18:00

Detaily

Sál Václava Havla

Odkazy k tématu

setkání s autorkou

„Práce na této přednášce nebyla jednoduchá. Na cestě od jejího vzniku až po dokončení se vynořilo nečekaně mnoho soukromého a teprve se ukáže, zda je třeba toho litovat. Psaní o psaní jsem se očividně a dle očekávání nakonec vyhnula, místo toho odkazuji na lidi a situace, které psaní ovlivnily. První část vypráví o psychoanalytikovi dr. Dreehüsovi, o Adě a Marcovi a v náznacích o rodině. Druhá část se víc soustředí na rodinu. A ta třetí se nakonec přece jen pokouší ukázat spojitosti mezi vnějšími vlivy a mým psaním.“
- Judith Hermann

Všechno bychom si řekli je název nové knihy renomované spisovatelky Judith Hermann. Původně tento text ani nechtěla vydat v knižní podobě. Jedná se o texty, které přednesla ve Frankfurtu nad Mohanem. Tamější poetické přednášky mají dlouhou tradici, na jejímž počátku bylo vystoupení Ingeborg Bachmann, mezi pokračovateli byl Martin Walser, Friedrich Dürenmatt nebo Heinrich Böll. Čtenáři textů Judith Hermann znají její specifický styl, který víc zamlčuje než prozrazuje, je plný náznaků a nedopovězeného. Nový titul Všechno bychom si řekli v tomto ohledu z její tvorby naprosto vybočuje. Je autobiografický, popisuje velmi otevřeně autorčino dětství a mládí, soužití s depresivním otcem a dlouhá léta, kdy se s touto nelehkou dobou vyrovnávala. Je to velmi poetická, hluboká a osobní kniha, která svým přesahem oslovuje široké publikum.

Judith Hermann patří mezi nejznámější německé spisovatelky současnosti. Vystudovala němčinu, filozofii a žurnalistiku. Její povídková kniha Letní dům, později (česky 1999) se stala světovým bestsellerem. Autorem českých překladů jejích textů je Petr Štědroň a vydává je kontinuálně nakladatelství Větrné mlýny. Dramatizaci jejích textů Počátek veškeré lásky a 675 malých korálků červených jako zlost uvedlo divadlo MeetFactory. Kniha Všechno bychom si řekli vychází letos v překladu Petra Štědroně v nakladatelství Větrné mlýny.

Judith Hermannová bude s Petrem Štědroněm hovořit o svém psaní a životě a o tom, co spojuje psaní a život.

Následně autogramiáda na stánku KB104

Workshop

Černohumorná komiksová jízda Josephine Mark

Josephine Mark

Pá, 24.05.2024 10:00

Detaily

Sál Václava Havla

workshop pro děti

"Na komiksech je skvělé, že se v nich potkávají všechna moje oblíbená média: miluji filmy a dobré příběhy, ráda čtu a kreslím."
- Josephine Mark

Josephine Mark v dětství ráda četla komiksy. Dnes je grafickou designérkou, ilustrátorkou a autorkou, která sama píše a kreslí komiksy. Ráda by proto odpověděla zejména malým fanouškům komiksů  na několik otázek: Kdo jsou hlavní postavy její nové knihy Kudy kam s kapačkou Proč jsou vlk a králík tak dobrý tým? A jak se vlastně dělá komiks?

Na tyto a další otázky odpoví Josephine Mark v rozhovoru s překladatelkou knihy Kudy kam s kapačkou Kateřinou Klabanovou. Diskusi bude moderovat Michaela Dermauw, spolupracovnice nakladatelství Host, které český překlad komiksu vydalo.

Kromě diskuse Josephine Mark také předvede, jak se kreslí komiks a podělí se o několik praktických tipů a triků.
Na besedu a workshop jsou zvány všechny děti 6. ročníků základních škol.

Ohlasy z tisku:
"Bez přehánění: tuto knihu miluji. Je v ní toho tolik. Málokdy se podaří téma nemoci přenést na papír tak jemným a zároveň příjemným způsobem. Útěšné povzbuzení pro malé i velké a mimochodem komiks, jaký u nás vzniká jen zřídka: srdečný a velmi, velmi vtipný!" (Ralph König, německý autor komiksů)

Workshop

Michael Stavarič a jeho fascinace životem v moři

Michael Stavarič

Pá, 24.05.2024 11:00

Detaily

Sál Václava Havla

workshop pro děti

 zadáno

„Dobré dětské knihy dělají z dětí lepší lidi, kteří v dospělosti vnímají svět mnohem intenzivněji, víc se jím zabývají a záleží jim také na jeho zachování.“
- Michael Stavarič

Co je tvé vysněné povolání? Michael Stavarič se ve své nové knize Fascinující chobotnice přiznává, že kdyby se nestal spisovatelem, přál by si být mořským biologem. Že se v oboru vyzná, dokazuje třídílnou sérií o tajemných obyvatelích mořských hlubin: Zajímavá fakta o mořských tvorech – chobotnicích, medúzách a žralocích – podává svěžím a hravým způsobem.  Díky mnoha interaktivním prvkům a ilustracím nadané německé výtvarnice Michèle Ganser knihy zaujmou na první pohled. Působivé realistické černobílé kresby doplněné zlatými akcenty proměňují četbu knihy v mimořádný vizuální zážitek.

Michael Stavarič, brněnský rodák, žijící od svých devíti let ve Vídni, píše pro děti i pro dospělé. Některé z jeho oceňovaných knih pro děti a mládež známe také z českého překladu (Včelikář, Děvčátko s kosou). Letos k nim díky péči nakladatelství Akropolis a překladu Michaely Škultéty přibyl další titul: Fascinující chobotnice. 

Tuto knihu i proces jejího vzniku představí během literárního workshopu pro žáky 4. tříd nejen sám autor, ale také překladatelka a literární redaktorka.

Videohra

Videohra Playing Kafka

Videospiel Playing Kafka
© Goethe-Institut / Charles Games

Pá, 24.05.2024 12:00

Detaily

Sál Václava Havla

Videohra z dílny studia Charles Games svým podmanivým vizuálem přibližuje život a dílo Franze Kafky. Silný herní příběh seznamuje se symbolikou a surrealismem Kafkovy snové logiky a reflektuje jeho tvorbu ve vztahu k dnešnímu světu.

Jaká rozhodnutí byste učinili, kdybyste byli Josefem K., zeměměřičem přicházejícím do vesnice pod zámkem nebo se podílel na dopisu otci? Každá volba ovlivňuje průběh hry a příběhu. Playing Kafka vybízí hráče k aktivnímu zapojení do vyprávění a otevírá prostor pro individuální úvahy o Kafkově díle v kontextu dnešního světa.

Playing Kafka je také vynikající vzdělávací videohra, která žákům kreativním způsobem přiblíží dílo a život Franze Kafky. K dispozici je také obsáhlý doprovodný výukový materiál.

Tvůrci vizuální podoby hry Lucie Tvarohová a Ondřej Javora představí poprvé plnou verzi hry, obsahující moduly inspirované Kafkovým románem Proces, Dopisem otci a Zámkem. Hra je zdarma k dispozici široké veřejnosti na mobilních zařízeních (iOS, Android) a pro PC (Windows, Mac OS) ve třech jazykových verzích: česky, německy a anglicky.

Hru Playing Kafka vytvořil Goethe-Institut společně s nezávislým herním studiem Charles Games.Projekt byl podpořen z Národního plánu obnovy Ministerstva kultury ČR financovaného Evropskou unií.

Diskuze

Eva von Redecker: Revoluce pro život. Filosofie nového protestu

Eva von Redecker

Pá, 24.05.2024 15:00

Detaily

Sál Václava Havla

setkání s autorkou

"Můžeme život chránit, místo abychom ho ničili, regenerovat práci, místo abychom ji vyčerpávali, statky můžeme sdílet, místo abychom je zhodnocovali, a o vlastnictví pečovat, místo abychom mu panovali. Všude, kde s tím začneme a kde v tom budeme pokračovat, se rozbují revoluce pro život.”
- Eva von Redecker

Ve své knize Revoluce pro život: Filosofie nových forem protestu načrtává Eva von Redecker vizi budoucí společnosti. Ukazuje možnost soužití, které se nebude vyznačovat kapitalistickou destrukcí a absolutní materiální nadvládou, ale solidaritou a zachováním přírodních a sociálních zdrojů. Eva von Redecker vidí cestu k této změně v revoluci pro život.

Diskusi bude moderovat Tereza Matějčková. Filozofka, novinářka a překladatelka z němčiny a angličtiny Tereza Matějčková (*1984) vystudovala obor Humanities and Social Sciences na Anglo-American University in Prague a obory filozofie a religionistika na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V roce 2023 byla na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy jmenována docentkou pro obor filozofie. Matějčková spolupracuje například s nakladatelstvím ΟΙΚΟΥΜΕΝΗ nebo Karolinum, přispívá do předních českých médií a komentuje dění ve společnosti v televizních pořadech. Dnes mimo jiné píše články a natáčí vlastní filosofický podcast pro internetový deník Echo24.

Diskuse se zúčastní také filozof Matěj Spurný, který napsal ke knize Revoluce pro život předmluvu.

Na základě díla Evy von Redeckerové se budou tito tři filosofové v diskusi hlouběji zamýšlet nad základy spravedlivější společnosti. Kromě toho bude řeč také o tématu svobody, kterým se Eva von Redecker zabývá ve své poslední knize Bleibefreiheit.

Pořad vznikl ve spolupráci s nakladatelstvím Karolinum.

Diskuze

Peter Stamm & Stefan Hertmans: Mezi kladivem a sekerou

 Peter Stamm
© Goethe-Institut

Pá, 24.05.2024 17:00

Detaily

Sál Franze Kafky

Debata

„Kniha musí být sekerou na zamrzlé moře v nás“, napsal Franz Kafka. Nepíše ale spisovatel spíše Nietzscheho kladivem, není tím, kdo trpělivě zkoumá minulost, zákulisí, iluze vztahů a jejich tajemství? Švýcar Peter Stamm a belgický autor Stefan Hertmans, kteří se těmito tématy zabývají ve svých knihách, budou diskutovat „mezi kladivem a sekerou“.

Peter Stamm je jedním je jedním z mezinárodně nejúspěšnějších německy píšících autorů. Jeho cesta k povolání profesionálního spisovatele však nebyla přímočará. Absolvoval obchodní učiliště a pracoval jako účetní, později studoval angličtinu, psychologii a informatiku, působil na psychiatrických klinikách. Po svých pobytech v Paříži, New Yorku a Skandinávii se opět v roce 1998 usadil ve Švýcarsku. spěšná tvorba románů, povídek, rozhlasových a divadelních her mu vynesla několik prestižních cen, například Švýcarskou knižní cenu za rok 2018, dvě filmové adaptace, dokument o jeho osobě a ulici nesoucí jeho jméno. Jeho díla byla přeložena do 40 jazyků, do češtiny doposud 5 jeho děl. 

Stefan Hertmans je belgický spisovatel píšící nizozemsky. Vydal několik prozaických děl, více než tucet básnických sbírek, různé sbírky esejů o literární kritice, kulturních dějinách a filozofii a také řadu divadelních her. V češtině zatím vyšly jeho historické romány Válka a terpentýn (2020, Argo) a Konvertitka (2021, Garamond).

Následně autogramiáda Petra Stamma na stánku Das Buch KB200.

Poetry Slam

SLAM POETRY NA SVĚTU KNIHY: Kafkovský speciál

Emil Kaschka

Pá, 24.05.2024 19:00

Detaily

Sál Franze Kafky

Speciální slam poetry exhibice s hvězdami domácí scény a špičkovými hosty z Německa a Rakouska na festivalu Svět knihy. Cizojazyčně budou uvedeny 4 texty, jejichž překlad bude promítán přímo na stage – budete rozumět a budete se bavit. U příležitosti 100. výročí úmrtí Franze Kafky se těšte rovněž na texty, které prostupují kafkovská témata.  

Na akci platí celodenní vstupné v rámci festivalu Svět knihy.

vystupují:

ANATOL SVAHILEC - Mistr ČR ve slam poetry (2014). Wikipedista, aktivista, živel. Autor slamových sborníků Emu mele maso, Přece se to nevyhodí a Motorové sáně.

DR. FILIPITCH - Mistr ČR ve slam poetry (2017) a spolu s Tukanem trojnásobný mistr ČR v duo slamu. Původem sokolovský autor a pedagog žijící v Plzni. Autor knih Chlípnost, S tebou a bez tebe, Fotogenické problémy, Falknov Calling, Švagři a dalších.

TERESA REICHL(DE) – Špičková německá kabaretní umělkyně, slamerka a spisovatelka. Shooting star Bavorské kabaretní ceny. Autorka knižního bestselleru Musím to všechno číst?

EMIL KASCHKA (AT) – Mistr Rakouska ve slam poetry, který vybojoval na posledním ME v Antverpách čtvrté místo.  Úspěšný spisovatel a autor divadelních her.

PAN FENEK – Mistr ČR ve slam poetry 2019. Pedagog, milovník logických hádanek, bílé stopy a palačinek s borůvkami. Autor sbírky brněnských rýmovaček Básničky přes Čáru.

POTOPA BAŠA (SK) - Vicemistryně Slovenska ve slamu (2022) a mistryně Slovenska 2023. Studovala architekturu na

ČVUT v Praze, v profesním životě působí především jako kreativec tvořící statické i animované vizuály.

VEČERKA - Pražská tvůrkyně se sokolovskými kořeny. Pracuje s daty, slamuje s citem.

Akce je spolufinancována Ministerstvem kultury ČR v rámci projektu Slam poetry International 2024 a probíhá ve spolupráci sGoethe-Institutem v Praze a Rakouským kulturním fórem v Praze.

Diskuze

Teresa Reichl a Šárka Homfray: “ Musím to číst?”

Teresa Reichl

So, 25.05.2024 11:00

Detaily

Sál Václava Havla

setkání s autorkou

“Goethe a Schiller jsou bezesporu dva nejslavnější spisovatelé německé literární historie. Jedinou otázkou je proč?”
- Teresa Reichl

Musím to číst? Tuto otázku si ve své stejnojmenné knize  klade první dáma německého slamu, youtuberka a germanistka Teresa Reichl v souvislosti s klasickým literárním kánonem. Její požadavek zní: vneste do německé školní četby více rozmanitosti! Většinou čteme, diskutujeme a tematizujeme díla bílých, mužských autorů, přičemž perspektivám žen a menšin se věnuje příliš málo pozornosti nebo vůbec žádná. Je tedy třeba současný kánon od základu přepracovat? Mohla by to být cesta, jak znovu přimět mladé lidi k zájmu o literaturu?

Teresa Reichl o těchto otázkách bude diskutovat se Šárkou Homfray.
Šárka Homfray je právnička, odborářka a feministka. Věnuje se zejména pracovnímu a služebnímu právu, dříve právo i tvořila, dnes ho hlavně analyzuje a aplikuje. Zabývá se mimo jiné nerovným zacházením a diskriminací, genderovými aspekty práva a světa práce. Orientuje se i na budoucnost práce a její proměny, zejména ve spojení s digitalizací a kybernetickou bezpečností. Zajímají ji stereotypy a generalizace a jejich vliv na náš život. Šárka Homfray pravidelně publikuje v právních periodicích i lifestylových magazínech. V roce 2022 vydala úspěšnou knihu esejů Proč jsme tak naštvané. Je spoluautorkou podcastu PAY GAP  o ženách v práci. 

Workshop

Workshop komiksového autora Nando von Arb

Nando von Arb

So, 25.05.2024 12:00

Detaily

Sál Heleny Zmatlíkové

Odkazy k tématu

Nechte ožít vlastní kreslenou postavu a vytvořte svůj první komiks pod vedením oceňovaného švýcarského autora. Workshop je vhodný pro rodiče s dětmi i pro hravé dospělé. Workshop se bude odehrávat v angličtině, němčině a bude zajištěno tlumočení do češtiny.

Nando von Arb je grafický designér původem ze švýcarského Curychu. Vystudoval obor ilustrace fikce na Univerzitě aplikovaných věd a umění v Lucernu. Na začátku roku 2019 vyšel v curyšském nakladatelství Edition Moderne jeho první grafický román Drei Väter s autobiografickými prvky, za který získal Švýcarskou knižní cenu za literaturu pro děti a mládež. Následně žil a pracoval v belgickém Gentu, kde současně získal magisterský titul v oboru ilustrace na umělecké škole LUCA. Nyní je zpět v Curychu a pracuje jako ilustrátor a autor komiksů na volné noze. Jeho druhý grafický román Fürchten lernen (Edition Moderne) vyšel v roce 2023.

Diskussion

Maria Zimmermann: jak (ne)mluvit o autismu

Maria Zimmermann

So, 25.05.2024 16:00

Detaily

Sál Václava Havla

Odkazy k tématu

setkání s autorkou

Grafický autobiografický opus  Jinak, ne špatně (2024, wo-men) švýcarské spisovatelky, ilustrátorky a grafické designérky s českými kořeny Marie Zimmermann pojednává o autismu. Ten autorce knihy objevili v dospělosti – a ona ve svém díle nyní nahlíží různé aspekty života s ním: "Objev, ne diagnóza. Být Autistická, ne mít Autismus. Ve spektru, ne na spektru. Senzorická citlivost, ne porucha senzorického vnímání. Zvláštnost, ne potíž. Jinak, ne špatně" a představuje tak citlivější slovník odrážející její zkušenost autistického vnímání světa.

Maria Zimmermannvystudovala mediaci umění a designu na Vysoké škole výtvarných umění v Curychu, diplomovou práci, knihu „299 šatů“, vydala vlastním nákladem. Od roku 2018 pracuje jako textilní výtvarnice a pod značkou "Alles wird gut."/“Všechno bude dobré.“ šíří do světa drobné výšivky na oblečení. Její větší díla zdobí ale i obaly desek nebo stěny. 
Debatu sní a spřekladatelkou Terezou Semotamovou povede Zuzana Kašparová, spoluautorkou feministickému podcastu o sexu, vztazích a tělesnosti Vyhonit ďábla, který patří mezi nejúspěšnější v České republice. Řeší v něm tabuizovaná témata, která jsou vlastní skoro všem, ale málokdo o nich mluví nahlas. Mimo jiné se věnuje sex-edu, přispívá do feministického online magazínu Druhá : směna, je členkou cripkolektivu a spoluvytváří podcast Postíže o mladých nemocných ve světě posedlém zdravím. 

Kniha vyšla původně ve švýcarském nakladatelství Kommode Verlag, v současné době se chystá její osmý dotisk. Publikace vychází v inkluzivním překladu Terezy Semotamové s podporou Michaely Škultéty pod redakčním dohledem nakladatelky Barbory Baronové.

Následně autogramiáda na stánku Das Buch KB200

Diskuze

Anke Stelling: Mít svoje jistý

Ne, 26.05.2024 13:00

Detaily

Sál Bohumila Hrabala

Odkazy k tématu

setkání s autorkou

Mít svoje jistý je román, který funguje na několika úrovních. Je to vyprávění autorky Resi, která reflektuje svůj vlastní život a život svých dětí, přátel a rodičů. V této jedné rovině je to dojemný, reflexivní román o mateřství a zkušenosti s přiváděním dětí na svět tady a teď.

Resi se však musí s partnerem a dětmi odstěhovat z pronajatého bytu, který si ještě mohou dovolit. Drama vyrovnávání se s touto situací uvádí do pohybu motor vyprávění románu Anke Stelling. Autorka ukazuje, že tato situace je problémem i pro ty, kteří stojí na straně vítězů: Ti Resi zazlívají, že na situaci vůbec upozornila.

V této rovině je román také knihou o ztracených iluzích. Resi kdysi se svými přáteli snila o tom, že budou žít jinak, a především "žít spolu jinak", solidárně, rovnoprávně. Anke Stelling svým románem nastavuje radikální zrcadlo své vlastní generaci a berlínskému prostředí zelených liberálů.

Debaty se zúčastní Anke Stelling, spisovatelka Klára Vlasáková a překladatelky románu Michaela Škultéty a Tereza Semotamová. 
Román Mít svoje jistý vychází vpřekladu Michaely Škultéty a Terezy Semotamové v nakladatelství Větrné mlýny.

Anke Stelling: Schäfchen im Trockenen
Verbrecher Verlag 2019, 272 Seiten


Následně autogramiáda na stánku Das Buch KB200