Auf einem Tisch stehen Stiftehalter mit vielen bunten Stiften und Bastelscheren. Daneben liegen selbstgemate Bilder von Kindern. © Goethe-Institut

Mala djeca do 3 godine

Vi i vaš partner radite i imate malo dijete (starosne dobi od nekoliko mjeseci do 3 godine)? U tom slučaju dijete možete dati u dječije jaslice. U dječijim jaslicama ponekad ima samo malo slobodnih mjesta. Zbog toga je dijete potrebno prijaviti dosta prije. Djeca od navršene 3. godine mogu ići u dječiji vrtić. U dječijem vrtiću djeca se mogu igrati, pjevati, slikati i izrađivati rukotvorine. U mnogim dječijim vrtićima odgajateljice/odgajatelji s djecom ljeti idu u prirodu. U dječijem vrtiću često postoji program podsticanja učenja jezika. S djecom se na primjer igraju jezične igre i pričaju im se priče. 

Auf einer Straße sind mit Straßenkreide eine Blume, ein Regebogen und eine Spinne gemalt. © Goethe-Institut

Dječiji vrtići i obdaništa

Dječiji vrtić je jako važan za djecu: Dječiji vrtić je u stvari priprema djece za školu. Svako dijete od navršene 3. godine života može dobiti mjesto u dječijem vrtiću. Dječiji vrtići postoje i u manjim mjestima. Svoje dijete na vrijeme prijavite u dječiji vrtić. Ni ovdje nema baš puno slobodnih mjesta. Vaše dijete preko dječijeg vrtića ima i kontakt s kulturom i može brzo upoznati novu zemlju. 

Neki dječiji vrtići su otvoreni samo do podneva (od 7–12 ili 13 sati). Drugi dječiji vrtići su otvoreni cijeli dan (od 7–16 ili 17 sati). Ovi dječiji vrtići se zovu i "Kita" (dječija obdaništa). Vaše dijete u dječijem obdaništu ima ručak. 

Mjesto u dječijim jaslicama ili dječijem vrtiću/obdaništu obično se mora platiti. Troškovi su u saveznim pokrajinama različiti i ne plaća svako istu cijenu. To zavisi od različitih stavki: Koliko zarađujete? Koliko vaše dijete ima godina? I koliko sati je dijete u dječijem vrtiću? Postoje državne i privatne dječije jaslice ili dječiji vrtići. Privatne dječije jaslice/dječiji vrtići su skuplji. Mnogi privatni dječiji vrtići su dvonacionalni. U njima se govore 2 jezika, na primjer španski i njemački. 

U mnogim dječijim vrtićima/obdaništima prije početka školovanja postoji test iz jezika za svu djecu. Ponekad je njemački jezik težak i za djecu iz Njemačke. Djeca koja ne polože test mogu još jednu godinu ići u dječiji vrtić ili dobiti program podsticanja učenja jezika.

Ein Schild, auf dem Kindergarten geschrieben steht, führt ein Pfeil mit einem gezeichneten Mädchen in Richtung des Kindergartens. © Goethe-Institut

Česta pitanja

Further questions? Write us via the contact form. We will forward your questions anonymously to the advisors of the youth migration services.

Contact form