Wohnen Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

尋找住房

您正在尋找住房?許多報紙的一般在週五或週六版都刊登有租房資訊版面。同樣在報紙的網頁版中也可以找到該資訊。您城市及社區的住房局(Wohnungsamt)也將幫助您尋找合適的房源。有些地區房子很好找,而有些地區則極為困難,這種情況下,房屋仲介能夠幫您尋找住房:如果他為您找到合適的房子,您就必須支付其勞動報酬。通常房屋仲介費的金額為2或3個月的房屋月租金。

租金及押金

在房源資訊中大都提到您將支付多少月租金。但這多數為冷租。因為,您還需額外支付房屋的額外雜費。比如水、樓道清潔和垃圾處理費等。暖氣和電費可能也包括在該雜費之中,但卻也不一定。因此,請事先諮詢好您的房東,雜費包括哪些款項,哪些需要您額外支付。 冷租和雜費的總和稱為暖租。每月須定期向房東以匯款的方式繳納全額暖租。

一般情況下,房子並不附帶傢俱。如果從前任房客接手留在房子里的設施或傢俱,比如冰箱等,您可能要支付其一定的費用,這稱作「過戶費」(Ablöse) 房東常常要求房客繳納一定數量的押金,但最多不能超過3個月的冷租。在房客搬出時,將得到該押金。如要瞭解是否房租過高,可參考當地的租金價格指標(Mietspiegel),在那裡可以找到每個城市的租金情況。請訪問「Mietspiegel」網站並輸入您城市的名稱。

每年年初,房客還不知道究竟消費了多少水、電或煤氣。因此每個月都預先支付一定的金額。年終時,多退少補。 

租賃合約

租金及押金的全部資訊均在租賃合約中有明確的規定。那裡也規定了在房客搬出時,是否須對房屋進行重新裝修。此外,還有關於解約期限的規定。當您決定入住時,通常須在房屋交接記錄上簽字,以便雙方明確在您搬出時,房屋的狀態應與搬入時一致。在簽字之前,請仔細閱讀房屋合約和交接記錄。 

居住規定

如果您不想與鄰居發生矛盾,請遵守以下原則:通常晚上22點至早7點為休息時間,下午一點至三點也是,也就是說您不能產生過高的噪音。周日與法定節假日則須保持全天安靜。

在德國垃圾須進行分類,對於紙張及紙板、水果或蔬菜殘渣及其他垃圾均有專屬的垃圾桶。玻璃、鐵罐或電子垃圾須專門送到指定的回收地點。請閱讀居住規定中的其他條款,比如:是否可以在房間內飼養寵物,或者是否要清潔打掃公共走廊及門前的行人道,等等。

For asylum seekers

Have you come to Germany to claim asylum? Once you have made it clear that you want to submit an asylum application, you will, initially, be accommodated in a nearby initial reception centre. It may happen, however, that you are then assigned to a different federal state where you will be accommodated anew in an initial reception centre. On the one hand, this depends on your country of origin and, on the other, on the number of people that have already been allocated to this initial reception centre.

Most of the time, initial reception centres are former schools, sports halls or other vacant buildings. They have many beds in large rooms, a canteen and a doctor. The premises are often fenced in and are policed by private security firms. You will be provided with clothing, sanitary products and three meals a day. You will be registered at the initial reception centre. This means that your personal data will be captured and you will be issued with a residence entitlement card. However, this is not yet your asylum application.

In the beginning, you will not be able to choose where in Germany you will be staying. During the first three months of your stay in Germany, you are not permitted to leave the area or the federal state you have been assigned to. Only once these three months have passed, will you be allowed to visit other federal states as well.

You will remain in the initial reception centre for up to six months. Within these six months, you will be transferred to a municipality within this federal state. This means that you will relocate to a different accommodation. Sometimes you may be able to move into a flat, but sometimes you may move into a group residence. There, residents must share a room. You will be living in this follow-up accommodation until your asylum application has been decided upon. It is particularly important that you inform the Federal Office for Migration and Refugees of your new address each time you relocate, so that important mail reaches you.

You come from a so-called safe country of origin? In this case you must remain in your initial reception centre until your asylum application has been decided upon. You may not leave the assigned area or the federal state.

When your asylum process has been completed and approved and you are given a residence permit, you are free to decide where in Germany you would like to stay. However, you are only permitted to leave the federal state if you are not receiving any state benefits, also referred to as social security benefits. This may, however, take a year or longer. You may search for a flat yourself and file an application. Or you can ask for help with your search. In this case, the local municipality will find a flat for you. You can get more information from the Office for Migration and from refugee initiatives.

Do you have a certificate of Duldung, a temporary stay of deportation? Then you will, in most cases, not be allowed to relocate within Germany.

常見問題

I am having problems finding accommodation. Where can I get help?

Accommodation in my region is too expensive, I can’t afford it. Where can I get help?

I have found accommodation. But I am uncertain as to whether the rental agreement is all right. Where can I get help?

I have moved into my new accommodation. What do I have to think about now?

如有其他疑問,請聯絡青少年移民服務中心的諮詢人員。

在線諮詢