Integrationskurs Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

Participación

Es nuevo en Alemania y quiere aprender el idioma: Para ello puede asistir al curso de integración. Si no habla alemán o muy poco, tiene la obligación de participar, es decir, debe realizar el curso de integración. 

La oficina de extranjeros le extiende un justificante de participación y una lista con las entidades que imparten cursos, es decir, escuelas de idiomas. Entonces puede buscar una escuela de idiomas cercana e inscribirse en ella. 

Puede encontrar las direcciones de todas las entidades que imparten cursos de integración en direcciones importantes. Ahí puede buscar las entidades que imparten cursos cerca de usted. Puede consultar los resultados con informaciones como, por ejemplo, dirección o número de teléfono en un plano. 

Ingreso, horario y examen

Después de la solicitud realiza un examen de ingreso en la entidad que imparte cursos. Así encuentran el curso apropiado para usted. Sus costes son 1,20 € por hora de clase. Si tiene muy poco dinero no debe pagar nada y/o se le abonan los gastos de transporte. El curso de integración consiste en un curso de idiomas y un curso de orientación. 

El curso normal de idiomas dura 600 horas de clase. Aquí se aprende el idioma con temas cotidianos como comprar, vivienda, niños, medios de comunicación, tiempo libre, colegio y trabajo o visitas al médico. 

Al terminar realiza el examen final ("examen de alemán para inmigrantes"). Después del examen recibe un "certificado de asistencia al curso de integración". Representa que habla, lee y escribe alemán en el nivel A2 o B1. Muchos proveedores de empleo quieren ver ese certificado. En ocasiones también es necesario en los ministerios, como la oficina de extranjeros(Ausländeramt). Si quiere obtener la nacionalidad alemana, es decir, si quiere ser alemana/alemán, le será de gran ayuda el "certificado del curso de integración". 

Después del curso de idioma alemán, realizará el curso de orientación. Este curso de orientación suma 100 horas de clase. Allí se aprenden muchas cosas sobre las Leyes alemanas, su Historia y su Cultura. También son temas importantes los valores y la convivencia en la sociedad.
Tras terminarlo, habrá un test final: “Vivir en Alemania”.

¿No supera el examen final? Entonces recibe de nuevo 300 horas de clase. Y puede realizar de nuevo la prueba.

Cursos especiales

Para los jóvenes de hasta 27 años existe un curso de integración especial, el curso de integración juvenil. Le ayuda si quiere hacer una formación. Recibirá las informaciones en la oficina federal para migración y refugiados (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge). 

En algunas ciudades hay ofertas de cursos especiales, como cursos sólo para mujeres, cursos de alfabetización o cursos con atención a la infancia. Pregunte en la escuela de idiomas.

For asylum seekers

Integration: Learning German

As soon as you have been granted asylum, you will be allowed to take part in an integration course. Prior to this, no entitlement to such a course exists. But there are exceptions:

Asylum seekers with good prospects of remaining in the country may apply for an integration course. The prospects of remaining in the country are deemed good for asylum seekers who hold a temporary resident permit, have been granted a temporary stay of deportation or those who hold a residence permit. Important information regarding these different conditions is available on the website of the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF).

Do you want to start learning German sooner? In this case, refugees have several options. Children must attend school in Germany. This also applies to children and young adults who have submitted an asylum application, as long as they have not yet attended school for nine years. At school, they will be introduced to the German language and culture (see “School System”).

But adults, too, may start learning German while waiting for the decision on their asylum application. Many refugee centres have voluntary teachers who offer German lessons free of charge.


Integration courses for asylum applicants     

¿Cuánto dura el curso de integración?

¿Cuánto dura un curso de integración juvenil?

¿Dónde puedo hacer un curso de integración?

No quiero realizar el curso de integración. ¿Debo hacerlo?

¿Debo asistir al curso de orientación?

¿Debo hacer el examen final?

No puedo asistir al curso porque estoy enfermo/a o mi hijo/a está enfermo/a. ¿Qué hago?

¿Puedo cambiar de entidad que imparte los cursos?

¿Qué necesito para el curso?

¿Puedo hacer una pausa?

Why aren’t all asylum seekers entitled to an integration course?

¿Tiene más preguntas? Entonces contacte con las asesoras y asesores de los servicios de migración juvenil. 

Asesoría online