Integrationskurs Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

Participation

Vous êtes nouveau(-elle) en Allemagne et souhaitez apprendre la langue: Pour cela, vous pouvez vous rendre dans un cours d'intégration. Lorsque vous ne parlez pas allemand ou très peu, vous avez un devoir de participation, c'est-à-dire que vous êtes obligé(e) de suivre ce cours d'intégration. 

L'office des étrangers vous fournit une autorisation de participation au cours d'intégration ainsi qu'une liste d'organisateurs de cours, qui sont des écoles de langues. Vous pouvez ensuite rechercher une école de langues située à proximité de chez vous et vous y inscrire. 

Les adresses de tous les organisateurs de cours d'intégration sont indiquées dans la rubrique Adresses importantes. Vous pouvez y rechercher les organisateurs de cours les plus proches de chez vous. Les résultats apparaissent sur un plan avec les coordonnées telles que l'adresse et le numéro de téléphone. 

Niveau, heures et examen

Après votre inscription, vous devez réaliser un test de niveau pour l'organisateur de cours. Cela lui permet de vous mettre dans le cours approprié. Vous devrez payer 1,20 € par leçon. Lorsque vous gagnez très peu d'argent, vous n'êtes pas obligé(e) de payer et/ou les frais de transport vous sont remboursés. Le cours d'intégration comprend un cours de langue et un cours d'orientation. 

Le cours de langue normal est constitué de 600 leçons. On y apprend la langue au travers de thèmes de la vie quotidienne comme les courses, le logement, les enfants, les médias, les loisirs, l'école et le travail ou encore la consultation chez le médecin. 

À la fin, vous devez passer l'examen final appelé «Deutschtest für Zuwanderer» (test d'allemand pour les immigrants). Après l'examen, vous recevez le certificat du cours d'intégration. À ce stade, votre niveau d'expression, de lecture et d'écriture en allemand doit être de niveau A2 ou B1. Beaucoup d'employeurs exigent que ce certificat leur soit présenté. Pour certaines démarches administratives, notamment auprès de l'office des étrangers, vous pourriez parfois en avoir besoin également. Ce certificat peut également s'avérer utile lorsque vous souhaitez vous faire naturaliser, c'est-à-dire que vous voulez devenir Allemand/-e. 

Et si vous échouez l'examen final? Dans ce cas, vous devez suivre 300 nouvelles heures de cours. Et vous pourrez aussi repasser l'examen.

Cours spéciaux

Pour les jeunes jusqu'à 27 ans, il existe un cours d'intégration spécial, le cours d'intégration pour les jeunes (« Jugendintegrationskurs » en allemand). Il est destiné à vous aider lorsque vous souhaitez commencer une formation. Pour plus d'informations veuillez contacter l'office fédéral pour la migration et les réfugiés. 

Dans quelques villes, certains cours spéciaux sont également proposés comme des cours uniquement pour femmes, des cours d'alphabétisation ou des cours avec garde d'enfant. Renseignez-vous auprès de votre école de langues pour plus d'informations.

For asylum seekers

Integration: Learning German

As soon as you have been granted asylum, you will be allowed to take part in an integration course. Prior to this, no entitlement to such a course exists. But there are exceptions:

Asylum seekers with good prospects of remaining in the country may apply for an integration course. The prospects of remaining in the country are deemed good for asylum seekers who hold a temporary resident permit, have been granted a temporary stay of deportation or those who hold a residence permit. Important information regarding these different conditions is available on the website of the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF).

Do you want to start learning German sooner? In this case, refugees have several options. Children must attend school in Germany. This also applies to children and young adults who have submitted an asylum application, as long as they have not yet attended school for nine years. At school, they will be introduced to the German language and culture (see “School System”).

But adults, too, may start learning German while waiting for the decision on their asylum application. Many refugee centres have voluntary teachers who offer German lessons free of charge.


Integration courses for asylum applicants     

Questions fréquentes

Combien de temps dure le cours d'intégration?

Combien de temps dure le cours d'intégration pour les jeunes?

Où puis-je suivre un cours d'orientation?

Je ne veux pas suivre le cours d'intégration. Suis-je obligé(e)?

Suis-je obligé(e) de suivre le cours d'orientation?

Suis-je obligé(e) de passer l'examen final?

Je ne peux me rendre au cours, par exemple parce que je suis malade ou que mon enfant est malade. Que dois-je faire?

Puis-je changer d'organisateur de cours?

De quoi ai-je besoin pour le cours?

Puis-je faire une pause?

Why aren’t all asylum seekers entitled to an integration course?

Vous avez d'autres questions? Contactez les conseillères et conseillers du service d'aide aux jeunes immigrés.

Consultations en ligne