Ein Kellner steht an der Bar in einem Restaurant und trocknet Gläser ab. © Goethe-Institut

ឯកសារសំខាន់ៗនៅពេលចាប់ផ្តើមធ្វើការងារ

អ្នករកបានកន្លែងធ្វើការងារជាប់មួយនៅប្រទេសអាល្លឺម៉ង់បានហើយឬ? ពេលនោះគឺអ្នកទៅជានិយោជិត ហើយ។ អ្នកត្រូវមានឯកសារមួយចំនួនសម្រាប់និយោជករបស់អ្នក។ ជាបឋមគឺអ្នកត្រូវមានលិខិតបញ្ជាក់ថា អ្នកមានការធានារ៉ាប់រងជម្ងឺហើយ។ ក្រុមហ៊ុនធានារ៉ាប់រងជម្ងឺ (Krankenkasse/Krankenversicherung)ជាអ្នកចេញលិខិតបញ្ជាក់នោះអោយអ្នក។ នៅប្រទេសអាល្លឺម៉ង់ជនគ្រប់រូបត្រូវតែមានការធានារ៉ាប់រងជម្ងឺ។ ក្នុងករណីជាច្រើនអ្នកក៏ត្រូវមានព្រឹត្តិបត្រថ្កោលទោស (polizeiliches Führungszeugnis) ដែរ។ មន្ទីរចុះឈ្មោះពលរដ្ឋជាអ្នកចេញឯកសារនេះអោយអ្នក។ 

ការធានារ៉ាប់រង និងពន្ធដារ

ក្នុងលក្ខណៈជានិយោជិតអ្នកក៏មានការធានារ៉ាប់រងប្រាក់និវត្តន៍ និងការធានារ៉ាប់រងពេលគ្មានការងារធ្វើដែរ។ក៏ប៉ុន្តែកិច្ចការនេះអ្នកពុំបាច់ធ្វើដោយខ្លួនឯងទេ ព្រោះការធានារ៉ាប់រងនេះអ្នកបានដោយស្វ័យប្រវត្តិ។និយោជកបង់វិភាគទានការធានារ៉ាប់រងជម្ងឺ និងការធានារ៉ាប់រងប្រាក់និវត្តន៍របស់អ្នកមួយភាគ។ មួយភាគទៀតគឺអ្នកត្រូវបង់ខ្លួនឯង។ វិភាគទាននេះគេកាត់ជាស្វ័យប្រវត្តិពីបៀវត្សរ៍/ប្រាក់ឈ្នួលរបស់អ្នក។ អ្នកក៏ត្រូវមានលេខពន្ធដារមួយ និងប័ណ្ណពន្ធប្រាក់ឈ្នួលអេឡិចត្រូនិច (Lohnsteuerkarte)មួយដែរ។ មន្ទីរហិរញ្ញវត្ថុជាអ្នកចេញឯកសារទាំងពីរនេះអោយអ្នក។ អ្នកពុំបាច់ផ្ទេរប្រាក់បង់ពន្ធទាំងនោះដោយខ្លួនឯងទេ។ មន្ទីរហិរញ្ញវត្ថុកាត់យកពន្ធនោះដោយផ្ទាល់ពីបៀវត្សរ៍/ប្រាក់ឈ្នួលរបស់អ្នក។

កិច្ចសន្យាការងារ

និយោជិតគ្រប់រូបសុទ្ធតែបានទទួលកិច្ចសន្យាការងារមួយ។ អ្នក និងនិយោជកចុះហត្ថលេខានៅលើកិច្ចសន្យាការងារនោះ។ អ្នកត្រូវអានកិច្ចសន្យាការងារនោះអោយបានច្បាស់ មុននឹងចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចសន្យានោះ។ បើអ្នកពុំច្បាស់ខ្លួនឯងក្នុងរឿងនេះទេ អ្នកអាចទៅសួរនាំគេបានគឺ សម្រាប់មនុស្សពេញវ័យទៅសួរនៅកន្លែងពិគ្រោះផ្នែកអន្តោប្រវេសន៍សម្រាប់ជនអន្តោប្រវេសន៍ពេញវ័យ (Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer)។ ហើយសម្រាប់យុវជន ឬមនុស្សពេញវ័យមានវ័យក្មេងរហូតដល់អាយុ ២៧ ឆ្នាំ គេអាចទៅរកពត៌មាននៅស្ថាប័នការងារអន្តោប្រវេសន៍យុវជន (Jugendmigrationsdienst)បាន។ នៅក្នុងកិច្ចសន្យាការងារគេកំណត់ពីបញ្ញត្តិអ្វីៗទាំងអស់។ អ្នក និងនិយោជកត្រូវគោរពបញ្ញត្តិទាំងនោះ។ ឧទាហរណ៍ តើអ្នកបានប្រាក់ខែប៉ុន្មាន? តើអ្នកបានពេលឈប់សម្រាកប៉ុន្មានថ្ងៃ? តើអ្នកត្រូវធ្វើដូចម្តេច បើអ្នកឈឺ? 

នៅពេលចាប់ធ្វើការដំបូង ជាធម្មតាគឺអ្នកត្រូវធ្វើការក្នុងដំណាក់កាលសាកល្បងសិន។ ដំណាក់កាលសាកល្បងមានរយៈពេលខុសៗគ្នា។ ជួនកាលវាមានរយៈពេលត្រឹមតែពីរបីអាទិត្យ ជួនកាលរហូតដល់កន្លះឆ្នាំ។នៅក្នុងដំណាក់កាលនេះនិយោជកពិនិត្យមើលអ្នកយ៉ាងជាក់លាក់។ គេធ្វើសេចក្តីសម្រេចថា តើគេទទួលយកអ្នកអោយធ្វើការនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនគេជាបន្តទៅទៀតបន្ទាប់ពីដំណាក់កាលសាកល្បងនេះទៅឬក៏យ៉ាងណា។ ហើយអ្នកក៏ត្រូវសម្រេចដែរថា តើអ្នកចង់ធ្វើការងារនេះតទៅទៀតដែរឬទេ បន្ទាប់ពីពេល ដែលដំណាក់កាលសាកល្បងចប់ទៅ។ នៅក្នុងដំណាក់កាលសាកល្បងនេះថិរវេលាបញ្ចប់កិច្ចសន្យាមានរយៈពេលខ្លីជាងធម្មតា​ (ភាគច្រើនគឺពីពីរទៅបីអាទិត្យ) បន្ទាប់ពីនោះមកគឺ តាមធម្មតាវាមានរយៈពេល ៣ ខែ។

ការងារបន្តិចបន្តួច

នៅប្រទេសអាល្លឺម៉ង់ក៏មានការងារបន្តិចបន្តួច/​ការងារ៤៥០អឺរ៉ូ ដែរ។ ការងារបន្តិចបន្តួចជាការងារ ដែលបានទទួលប្រាក់ត្រឹមតែ៤៥០អឺរ៉ូតែប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយខែ។ នៅក្នុងការងារនេះអ្នកក៏មានការធានារ៉ាប់រងជម្ងឺ និងការធានារ៉ាប់រងប្រាក់និវត្តន៍ជាស្វ័យប្រវត្តិដែរ។ ក៏ប៉ុន្តែមានតែនិយោជករបស់អ្នកទេ ដែលត្រូវបង់ប្រាក់សម្រាប់ការធានារ៉ាប់រងទាំងនេះ។ អ្នកពុំត្រូវបង់អ្វីទេ។ ក៏ប៉ុន្តែអ្នកពុំមានការធានារ៉ាប់រងពេលគ្មានការងារធ្វើទេ។

Eine Kellnerin in einem Restaurant stellt Stühle auf die Tische. © Goethe-Institut

ការប្រកបរបរឯករាជ្យ 

តើអ្នកប្រកបរបរឯករាជ្យ គឺបានន័យថាពុំមែនជានិយោជិតទេឬ? នៅក្នុងករណីនេះអ្នកក៏ត្រូវមានការធានារ៉ាប់រងជម្ងឺដែរ។ ក៏ប៉ុន្តែអ្នកត្រូវបង់ថ្លៃការធានារ៉ាប់រងជម្ងឺដោយខ្លួនឯង។ វាជាការប្រសើរដែរ បើអ្នកមានការធានារ៉ាប់រងប្រាក់និវត្តន៍។ នៅក្នុងមុខរបរខ្លះដូចជា សិប្បករ ឬក៏ឆ្មប គេត្រូវតែមានការធានារ៉ាប់រងប្រាក់ និវត្តន៍។ អ្នកត្រូវទៅសុំលេខពន្ធដារមួយនៅមន្ទីរហិរញ្ញវត្ថុ។ មន្ទីរហិរញ្ញវត្ថុចង់ដឹងថា តើអ្នករកចំណេញបានប្រហែលប៉ុន្មានក្នុងមួយឆ្នាំ។ បន្ទាប់មកគេសម្រេចថា តើអ្នកត្រូវបង់ពន្ធប៉ុន្មាន។ ពន្ធនោះអ្នកត្រូវបង្វិលផ្ទេរទៅអោយគេ។ បើអ្នកចង់បើកក្រុមហ៊ុនខ្លួនឯងមួយ អ្នកត្រូវការអាជ្ញាប័ណ្ណអាជីវកម្ម។ អ្នកត្រូវទៅសុំអាជ្ញាប័ណ្ណនេះនៅមន្ទីរអាជីវកម្ម។ អ្នកអាចទៅសួរគេនៅសាលាក្រុងបានថា តើនៅក្នុងក្រុង ឬកន្លែងអ្នករស់នៅមានមន្ទីរអាជីវកម្មនៅឯណា។ បើអ្នកចង់បើកហាង ឬភោជនីយដ្ឋាន អ្នកក៏ត្រូវការអាជ្ញាប័ណ្ណអាជីវកម្មដែរ។

Eine Frau sitzt an einem Tisch in ihrer Wohnung und arbeitet am Laptop. © Goethe-Institut

Video International Sign

សំណួរគេចោទសួរជាញឹកញាប់

Further questions? Write us via the contact form. We will forward your questions anonymously to the advisors of the youth migration services.

Contact form