Wohnen Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

집 구하기

집을 찾고 있다면, 많은 신문에 주로 금요일 또는 토요일에 실리는 주택광고를 참고하면 된다. 이런 광고는 각 신문의 인터넷 사이트에서도 찾아 볼 수 있다. 또한 인터넷에는 각 부동산이 운영하는 사이트들도 있다. 거주 중인 도시나 지방자치단체의 주택국도 집 구하는데 도움을 준다. 몇몇 지역에서는 쉽게 집을 구할 수 있다. 그 외의 지역에서는 집을 구하는 것이 어렵다. 이런 경우에는 부동산 중개사가 도움을 줄 수 있다. 만약 부동산중개사가 집을 찾아 주었다면 수수료를 지불해야 한다. 일반적으로 부동산중개인이 받는 수수료는 2~3개월 치 월세 정도이다.

임대와 보증금

광고에는 보통 집 임대료가 얼마인지 적혀있다. 하지만 이것은 대체로 순수임대료이다. 부대비용은 추가로 내야 한다. 예를 들어 수도, 계단 청소, 쓰레기 처리비용 등을 따로 지불해야 하는 것이다. 난방과 전기도 부대비용에 포함될 수 있지만 그것은 상황에 따라 다르다. 임대인에게 부대비용에 무엇이 포함되는지, 추가로 지불해야 하는 것에는 어떤 것이 있는지 문의해야 된다.

순수임대료와 부대비용을 합쳐서 부대비용을 포함한 임대료라고 한다. 부대비용을 포함한 임대료는 월별로 임대인에게 이체한다.

보통은 집에 가구가 포함되어 있지 않다. 냉장고 등 전에 살던 세입자가 두고 간 물건에 대해서는 값을 지불해야 한다. 이를 보상금이라 고 한다. 

임대인은 세입자에게 입주보증금을 받고 싶어하는 경우가 많다. 입주보증금은 최대 3개월 치 순수임대료까지 책정 가능하다. 세입자는 이사를 나올 때 입주보증금을 돌려받을 수 있다. 만약 임대료가 너무 비싼지 확인해 보고 싶다면, 임대료지수를 검색해 보면 된다. 이를 보면 도시 별 임대료가 나온다. 인터넷에 “임대료지수”라고 검색한 후, 거주도시를 입력하면 된다. 

연초에는 수돗물과 전기, 가스를 얼마나 사용하게 될지 알 수 없다. 따라서 매월 선금을 지불한다. 그리고 연말에 돈을 돌려 받거나 또는 추가로 지불한다. 

임대 계약

임대와 입주보증금에 관한 정보는 임대계약서에 적혀있다. 계약서에는 집을 나올 때 수리를 해야 하는지 여부도 적혀있다. 또한 계약해지 고지의무 기간에 대한 정보도 있다. 입주 시에는 보통 양도기록서을 작성하는데, 그 곳에는 예를 들어 입주 시 어떤 물건이 집에 있었는지 등이 적혀있다. 이를 작성함으로써 임대인과 세입자는 그 집을 나올 때 무엇을 남겨 놓아야 하는지 명확히 할 수 있다. 
임대계약서와 양도기록서에 서명하기 전에는 꼭 세밀하게 검토해야 한다.

거주자 규정

이웃과의 갈등을 피하고 싶은가? 그렇다면 몇 가지 규칙을 지켜야 한다. 통상적으로 밤 10시부터 아침 7시까지, 오후 1시부터 3시까지가 휴식 시간이다. 즉, 이 시간에는 너무 큰 소음을 발생시켜서는 안 된다. 일요일과 공휴일은 하루 전체가 휴식 시간이다.

독일의 쓰레기통은 종이와 판자, 과일과 야채찌꺼기, 그 외의 쓰레기 등 다양한 종류의 분리수거 쓰레기통이 있다. 유리, 깡통 또는 전자제품은 특정 장소나 컨테이너에 버려야 한다. 다른 규칙들은 모두 거주자 규정에 적혀있다. 예를 들어 개나 고양이를 기를 수 있는지, 계단이나 집 앞 도로를 청소해야 하는지 등이다.

For asylum seekers

Have you come to Germany to claim asylum? Once you have made it clear that you want to submit an asylum application, you will, initially, be accommodated in a nearby initial reception centre. It may happen, however, that you are then assigned to a different federal state where you will be accommodated anew in an initial reception centre. On the one hand, this depends on your country of origin and, on the other, on the number of people that have already been allocated to this initial reception centre.

Most of the time, initial reception centres are former schools, sports halls or other vacant buildings. They have many beds in large rooms, a canteen and a doctor. The premises are often fenced in and are policed by private security firms. You will be provided with clothing, sanitary products and three meals a day. You will be registered at the initial reception centre. This means that your personal data will be captured and you will be issued with a residence entitlement card. However, this is not yet your asylum application.

In the beginning, you will not be able to choose where in Germany you will be staying. During the first three months of your stay in Germany, you are not permitted to leave the area or the federal state you have been assigned to. Only once these three months have passed, will you be allowed to visit other federal states as well.

You will remain in the initial reception centre for up to six months. Within these six months, you will be transferred to a municipality within this federal state. This means that you will relocate to a different accommodation. Sometimes you may be able to move into a flat, but sometimes you may move into a group residence. There, residents must share a room. You will be living in this follow-up accommodation until your asylum application has been decided upon. It is particularly important that you inform the Federal Office for Migration and Refugees of your new address each time you relocate, so that important mail reaches you.

You come from a so-called safe country of origin? In this case you must remain in your initial reception centre until your asylum application has been decided upon. You may not leave the assigned area or the federal state.

When your asylum process has been completed and approved and you are given a residence permit, you are free to decide where in Germany you would like to stay. However, you are only permitted to leave the federal state if you are not receiving any state benefits, also referred to as social security benefits. This may, however, take a year or longer. You may search for a flat yourself and file an application. Or you can ask for help with your search. In this case, the local municipality will find a flat for you. You can get more information from the Office for Migration and from refugee initiatives.

Do you have a certificate of Duldung, a temporary stay of deportation? Then you will, in most cases, not be allowed to relocate within Germany.

 

자주 묻는 질문

집을 구하기가 힘듭니다. 어디서 도움을 받을 수 있을까요?

거주 지역의 집값이 너무 높아 감당하기가 버겁습니다. 어떤 도움을 받을 수 있을까요?

조건에 맞는 집을 찾았는데, 계약서가 잘 작성되었는지 확신이 없습니다. 어디에서 도움을 받을 수 있을까요?

새로운 집으로 이사 왔습니다. 이제 무엇을 해야 하나요?

 추가적인 문의사항이 있으신 경우, 청소년 이주민을 위한 자문기관의 담당자에게 문의하여 주십시오.  

청소년 이주민을 위한 온라인 자문 (JMD)