Auf einem Tisch stehen Stiftehalter mit vielen bunten Stiften und Bastelscheren. Daneben liegen selbstgemate Bilder von Kindern. © Goethe-Institut

Crianças de até 3 anos de idade

Você e seu parceiro(a) estão trabalhando e têm filho (a) pequeno (a) (de alguns meses ou até 3 anos de idade)? Então, seu filho/sua filha pode ir para creche/berçário (Kinderkrippe). Como não há muitas vagas em creches, você deve matricular seu filho/sua filha o quanto antes. A partir de 3 anos de idade, as crianças já podem ir para o jardim de infância (Kindergarten) para brincar, cantar, pintar e fazer recorte e colagem. No verão, em vários jardins de infância, as crianças ficam ao ar livre e em contato com a natureza. A educação infantil, frequentemente, também oferece suporte à lingua: eles jogam jogos e lêem históras com as crianças.

Auf einer Straße sind mit Straßenkreide eine Blume, ein Regebogen und eine Spinne gemalt. © Goethe-Institut

Jardins de infância e creches

O jardim de infância prepara as crianças para a escola. Toda criança com mais de 3 anos tem direito a uma vaga no jardim de infância. Há jardins de infância até em comunidades menores, mas matricule seu filho/sua filha com antecedência, pois as vagas são limitadas. Através do jardim de infância, seu filho/sua filha terá contato com a cultura e, assim, conseguirá  conhecer o novo país rapidamente.

Alguns jardins de infância só estão abertos na parte da manhã (das 7h00 às 12h00 ou 13h00), outros ficam abertos o dia inteiro (das 7h00 às 16h00 ou 17h00). O jardim de infância também é chamado de Kita (creches). Aqui seu filho/sua filha tem direito ao almoço.

Normalmente, a creche ou o jardim de infância tem um custo, que varia de um estado para outro, e nem todo mundo paga o mesmo valor. Isso depende de várias coisas: quanto você ganha, qual é a idade da criança e de quantas horas a criança ficará no jardim de infância. Há creches e jardins de infância públicos e privados. As creches e jardins de infância privados são mais caros. Alguns jardins de infância privados são bilingues: eles falam, por exemplo, espanhol e alemão.

Em vários jardins de infância, as crianças fazem um teste de idioma antes de começarem. Às vezes, o alemão é difícil até para crianças alemãs e aquelas que não passarem nesse teste podem frequentar o jardim de infância por mais um ano, ou fazer aulas de reforço da língua.

Ein Schild, auf dem Kindergarten geschrieben steht, führt ein Pfeil mit einem gezeichneten Mädchen in Richtung des Kindergartens. © Goethe-Institut

Perguntas frequentes

Você ainda tem dúvidas? Entre em contato conosco através do formulário abaixo. Encaminharemos sua mensagem anonimamente ao Jugendmigrationsdienste- serviço de ajuda ao jovem imigrante (até 27 anos).

Entre em contato