Freizeit Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

O que você pode fazer no seu tempo livre? Nas cidades há diversas opções:

Cultura

Você gosta de cultura? Na maioria das cidades há, por exemplo, museus, cinemas, teatros e concertos. Cada vez mais os cinemas estão exibindo filmes internacionais no idioma original, mas com legenda (OmU). Nas bibliotecas ou bibliotecas da cidade você pode gratuitamente ou por muito pouco dinheiro, ler livros, ouvir música e assistir filmes. As bibliotecas também emprestam os livros, filmes e CDs; ou seja, você pode leva-los para casa e os traz de volta em outro dia.

Centros educacionais para adultos, associações e clubes

Em muitos lugares existem centros educacionais para adultos (Volkshochschulen). Neles você encontrará cursos especialmente para adultos, como aulas de dança ou cursos de línguas. No link a seguir você pode encontrar a Volkshochschule mais perto da sua casa: www.vhs.de. 

www.vhs.de

Você gosta de fazer esportes? Na Volkshochschule há aulas de esporte, mas você pode ir também a uma piscina pública ou em um clube de esportes. 

Outra possibilidade são as associações (Vereine) e clubes. Pessoas com os mesmos interesses e objetivos se encontram em uma associação. Por exemplo, existem associações de música, esportivas, clube de cozinha e clube de informática. Há associações para adultos e jovens.

Muitas vezes há ofertas gratuitas para pais e filhos. Para crianças pequenas, por exemplo, há em alguns lugares grupos de recreação.

Parques e natureza 

Você que gosta de estar ao ar livre? Em todas as cidades existem parques. Há muitos parques infantis para as crianças. Estes parques são, na maioria das vezes, gratuitos. Em um jardim botânico você pode ver plantas diferentes e no zoológico há animais de todo o mundo para você ver. Normalmente é cobrada a entrada em jardins botânicos e zoológicos. Em muitas regiões há lagos, florestas e montanhas. Talvez você more até perto do mar e nesse caso poderá aproveitar muito a natureza.

Em casa

Em casa, a maioria das pessoas gosta de assistir TV ou ouvir rádio. Todas as moradias na Alemanha devem registrar os rádios, TVs e computadores da casa a fim de pagar uma taxa mensal. Atualmente a taxa é de 17,98 euros por mês. Se você não tem condições de pagar, ficará isento dessa taxa. 

A sua moradia talvez tenha um pátio ou varanda. Nem sempre você pode fazer tudo que deseja. Por exemplo, nem todos os prédios permitem que se faça churrasco na varanda. Nas regras de moradia (Hausordnung) você encontra todas as informações. 

Para obter informações sobre as atividades de lazer possíveis, consulte o site da sua cidade/seu local de residência.

For asylum seekers

Sports

You can do sports almost anywhere in Germany. There are many sports clubs and also gyms. Even small villages have clubs that offer a large variety of sports. Popular sports, for example, are football, volleyball, dancing and many more. Against a membership fee, you are allowed to train at the club.

Football is particularly popular in Germany. However, you can also play football without joining a club. People just meet outside on a lawn or in park to play football. The Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) provides more information on sports and clubs at the following websites:

Other Leisure Activities

Many public institutions offer special leisure programmes for adolescents and adults. Do you enjoy reading? If you do, you can visit a public library. Many libraries offer special programmes for refugees. More information on many other leisure activities can be obtained from migration advice centres, sports clubs and charitable organisations in your neighbourhood.

Sou novo na Alemanha. Como posso conhecer pessoas onde moro?

Onde posso entrar em contato com as pessoas do meu país?

Onde encontro uma piscina pública na minha cidade?

Eu gostaria de ir a um concerto. Que concertos acontecerão em breve na minha cidade?

What newspapers are available in my city?

Ich kenne mich mit Internet und Computer nicht aus. Wer kann mir helfen?

Você tem mais dúvidas? Entre em contato com um consultor ou uma consultora do serviço de ajuda ao jovem imigrante (Jugendmigrationsdienste). 

Aconselhamento online