Ein Mann schaut aus einem Fenster und lacht dabei. © Goethe-Institut

Паспорт и виза

Для въезда в Германию вам необходим действующий паспорт или другой документ, удостоверяющий вашу личность. Паспорт вам понадобится и позже, когда вы пойдете в какое-либо учреждение. Гражданам, приехавшим не из Европейского союза (ЕС), также нужна еще и виза. 

Визу вы можете получить в посольстве Германии (в консульстве) в вашей стране. У вас уже есть трудовой договор в Германии или часть вашей семьи живет здесь? Тогда вам будет проще получить визу. Соответствующую информацию вы найдете на сайте Министерства иностранных дел. 

Гражданам стран ЕС или Европейского экономического пространства виза не нужна.

Auf einer Hauswand sieht man ein Schild, das zum Bundesamt für Migration und Flüchtlinge führt. © Goethe-Institut

Паспортный стол (Einwohnermeldeamt) и вид на жительство (Aufenthaltstitel)

В Германии сначала вы должны встать на учет в паспортном столе в своем городе. После этого вы должны пойти в ведомство по делам иностранных граждан(Ausländeramt). Там вы получите вид на жительство. Это карточка с вашим статусом пребывания. Статус пребывания указывает на то, как долго вы можете оставаться в Германии и можете ли вы работать. 

Вам нужно посетить какое-либо учреждение, но вы еще не очень хорошо говорите по-немецки? Тогда вам следует поискать переводчика: он говорит на немецком и на вашем языке и может помочь вам во время разговора.

Интеграционный курс

Вы не очень хорошо владеете немецким языком? Тогда вы можете принять участие в интеграционном курсе. В некоторых случаях вы обязаны принять участие в интеграционном курсе. Благодаря этому курсу вы лучше выучите немецкий язык. Кроме того, там вы получите важную информацию о жизни в Германии. Ведомство по делам иностранных граждан даст вам подтверждение и сообщит, где вы можете пройти интеграционный курс. Более подробную информацию по данной теме вы можете прочитать в разделе «Интеграционный курс».

Ein Kursteilnehmer lacht in die Kamera. Er befindet sich im Klassenzimmer. © Goethe-Institut

Поиск работы и образование

Следующий шаг – поиск работы. В своей стране вы уже получили профессию или учились в высшем учебном заведении? Тогда вам нужно перевести и подтвердить свои документы. Узнайте в агентстве по трудоустройству(Arbeitsagentur), где вы можете сделать это. Агентство по трудоустройству поможет вам и в поиске работы. Если у вас еще нет профессии или вы не закончили никакого учебного заведения, вам тоже нужно обратиться в агентство по трудоустройству. Там вы получите консультацию по профориентации. Вам помогут, если вы не уверены, кем вы хотите или можете работать. Агентство по трудоустройству также предоставляет информацию об образовании и курсах. Более подробную информацию по данной теме вы найдете в разделе «Учеба в вузе и профессиональное обучение».

Дети и школа

Примерно с 6 лет дети должны ходить в школу. Запишите своего ребенка в школу. В этом вам поможет ведомство по делам молодежи (Jugendamt) в вашем городе. Более подробную информацию по данной теме вы можете прочитать в разделах «Раннее развитие» и «Система школьного образования».

Страхование

Hекоторые виды страхования имеют очень важное значение: прежде всего, медицинское страхование, пенсионное страхование и страхование на случай потребности в уходе (см. «Страхование»). Если вы трудоустроены, тогда эти виды страхования вы получаете автоматически (см. «Прием на работу»). Кроме того, вам также нужен расчетный счет в банке (см. раздел «Банковский счет и финансы»).

Важные адреса

Вы ищете организатора интеграционных курсов или ведомство по делам иностранных граждан? В разделе «Важные адреса» вы можете искать адреса в непосредственной близости от вас. Результаты с информацией, например, адрес или номер телефона, будут представлены на карте.

Частые вопросы