Ansicht auf ein leeres Büro mit zwei gegenüberstehenden Schreibtischen © Goethe-Institut

Koleginice i kolege

Tokom prvih dana na novom radnom mestu upoznaćete se sa koleginicama i kolegama i poslom koji ćete obavljati. Sa koleginicama i kolegama se obično posle nekoliko dana prelazi na „ti“ (nem. du), dok šefu u većini slučajeva nastavljate da persirate, odnosno i dalje mu se obraćate sa „Sie“. To se, međutim, može razlikovati od firme do firme. Vežbajte nemački jezik koji Vam je potreban na radnom mestu na internet stranici Goethe-Instituta.

Zaštita zaposlenih

U Nemačkoj postoji zaštita zaposlenih, što podrazumeva da je svaka firma u obavezi da poštuje određene propise u cilju očuvanja sigurnosti i zdravlja zaposlenih. Pod ovim se, na primer, podrazumeva nošenje radnog odela kod određenih poslova, kao i redovne pauze i utvrđeno radno vreme. U velikim firmama postoji savet koji zastupa interese zaposlenih (nem. Betriebsrat) kome se možete obratiti ukoliko imate problem i koji će nakon toga razgovarati sa Vašim nadređenim.

Eine Kellnerin hat ein Tablett mit Gläsern in der Hand, im Hintergrund sind sitzende Personen zu sehen. © Goethe-Institut Radno vreme i godišnji odmor

Radno vreme zavisi od vrste posla kojim se bavite. Ako ste, primera radi, zaposleni u bolnici kao medicinska sestra, onda ćete raditi po smenama što znači da ponekad radite ujutru, a nekad uveče ili noću. Ako radite kancelarijski posao, radno vreme je obično unapred utvrđeno. Radni dan počinje ujutru i traje 8 ili 9 sati. Često kod kancelarijskoh poslova postoji klizno ili fleksibilno radno vreme. To znači da na posao možete doći u 8 ili 9 časova ujutru i onda u zavisnosti od toga otići sa posla ranije ili kasnije. Na svakom radnom mestu imaćete najmanje jednu pauzu. To je najčešće pauza za ručak koja traje od 30 do 60 minuta. Po pravilu radna nedelja ima 38 do 40 radnih sati. Takođe imate mogućnost da radite nepuno radno vreme, odnosno 50% radnog vremena (nem. Teilzeit). U tom slučaju Vaša radna nedelja imaće oko 20 radnih sati. Ovo je dobra opcija ako imate decu ili ako pored redovnog posla obavljate neku samostalnu delatnost.

Svaki zaposleni ima pravo na određeni broj slobodnih dana u godini. Potrebno je da period u kome ste planirali da uzmete odmor prijavite unapred, a Vaš poslodavac sa tim treba da bude saglasan. Obično možete otići na odmor kada želite, osim ako u datom trenutku u firmi ima mnogo posla a malo zaposlenih, ili kada firme imaju kolektivni godišnji odmor koji važi za sve zaposlene u isto vreme. Za vreme odmora plata se regularno isplaćuje. Ako zbog bolesti ne možete doći na posao, u obavezi ste da o tome odmah obavestite poslodavca i da se javite lekaru koji će Vam izdati potvrdu o privremenoj sprečenosti za rad. Ovu potvrdu treba da dostavite poslodavcu, a rok za dostavljanje često bude i do tri dana (vidi rubriku „Zdravlje“).

Radno odelo

Određena zanimanja zahtevaju nošenje radnog odela, na primer na gradilištu zbog zaštite od povreda. Ponekad zanimanje podrazumeva i nošenje uniforme, kao što je na primer kod zaposlenih na aerodromu, ili majice sa znakom Vaše firme. Na taj način klijent će Vas prepoznati kao zaposlenog kome se može obratiti.

Mehrere Köche arbeiten in einer Restaurantküche. Sie tragen Kopftücher und Kochjacken. © Goethe-Institut Davanje otkaza

Ako više ne možete ili ne želite da radite u svojoj firmi, morate da date otkaz u pisanoj formi. To morate učiniti u otkaznom roku koji obično iznosi tri meseca.
 

Profesionalno usavršavanje

Ako već imate diplomu stručne škole ili fakulteta i određeno radno iskustvo, možete pristupiti profesionalnom usavršavanju u okviru kog ćete produbiti, proširiti ili aktualizovati svoje znanje i stručne sposobnosti. Pre svega narodni univerziteti (nem. Volkshochschulen) nude brojne opcije za stručno usavršavanje.

Eine Frau sitzt an einem Tisch in ihrer Wohnung und telefoniert. Auf dem Tisch liegen Papiere und ein Laptop. © Goethe-Institut

Česta pitanja

Imate dodatnih pitanja? Napišite nam poruku preko kontaktnog formulara na našem sajtu, a mi ćemo Vaše pitanje anonimno proslediti savetnicama i savetnicima Migrantskog centra za mlade.

Idi na kontakt formu