Ein Bräutigam steckt seiner Braut den Ehering an den Finger. © Goethe-Institut

Dokumenti

U mnogim zemljama brak se sklapa kod matičara. U pitanju je dakle građansko venčanje. Tako je i u Nemačkoj. Postoji mogućnost i crkvenog venčanja koje se po pravilu održava nakon građanskog.
 
Želite da se venčate u Nemačkoj? Onda morate da se prijavite u matičnoj službi mesta u kome stanujete. Za prijavu je potrebna sledeća dokumentacija:
potvrda o izvršenoj prijavi prebivališta (nem. Meldebescheinigung), lična karta ili pasoš i izvod iz matične knjige rođenih. Ukoliko sa svojim partnerom ili partnerkom imate decu, u obavezi ste da priložite i njihovu dokumentaciju. Kompletna dokumentacija mora biti prevedena na nemački jezik. Prevedena dokumenta mora da potpiše i overi notar, koji time potvrđuje tačnost prevoda.
 
Od 1. oktobra 2017. u Nemačkoj su dozvoljeni istopolni brakovi koji uključuju i sva prava i obaveze. To između ostalog znači i da istopolni bračni parovi, jednako kao i heteroseksualni, imaju pravo na usvajanje dece ukoliko za to ispunjavaju uslove.

Es sind zwei Bräute zu sehen, die die gleichgeschlechtliche Ehe eingehen. © Goethe-Institut Nakon venčanja, u opštini dobijate novi dokument: venčani list (nem. Heiratsurkunde ili Eheurkunde). Ako želite, možete dobiti i knjigu porodičnog stabla sa podacima o Vašoj porodici.

Već ste se venčali u svojoj zemlji? Onda ste tamo sigurno dobili neki dokument. Taj dokument je Vaš inostrani venčani list. Njega možete odneti u matičnu službu u svom mestu u Nemačkoj i tamo podneti zahtev za njegovo priznavanje.

Proslava venčanja

Većina parova povodom venčanja priređuje veliko slavlje. Mlada često nosi belu venčanicu, a mnogi parovi kupuju i venčano prstenje koje razmenjuju prilikom čina venčanja. Mladoženja, odnosno muškarac, dobija prsten od žene, a žena od muškarca.
 
Više informacija o sklapanju internacionalnih brakova možete naći na sajtovima Ministarstva spoljnih poslova (nem. Auswärtiges Amt)
 
Informacije o „spajanju porodice”, odnosno priključivanju bračnom partneru u Nemačkoj, potražite na internet stranicama „Willkommen in Deutschland“ (Dobrodošli u Nemačku) Savezne kancelarije za migracije i izbeglice (nem. BAMF):

BAMF: Broschüre „Willkommen in Deutschland“: Informationen zum Ehegattennachzug

Ein weiß geschmückter Saal mit Hochzeitsdeko ist zu sehen. © Goethe-Institut

Raskidanje zajednice i razvod

Postoje različiti razlozi zbog kojih se parovi odlučuju za raskid ili razvod. Savetovanje u tom slučaju može biti od velike pomoći, posebno kada su u pitanju deca i plaćanje alimentacije. Savetovališta Vam delimično mogu pomoći i oko pravnih pitanja.

Česta pitanja

Imate dodatnih pitanja? Napišite nam poruku preko kontaktnog formulara na našem sajtu, a mi ćemo Vaše pitanje anonimno proslediti savetnicama i savetnicima Migrantskog centra za mlade.

Idi na kontakt formu