Studium und Ausbildung Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

Stepen školovanja i svedočanstva

Mit einem Studium oder einer Berufsausbildung bekommt man in Deutschland normalerweise eine gute Arbeit. Die Berufsausbildung sollte abgeschlossen, also fertig sein. Und man braucht ein Zeugnis. Sie haben Zeugnisse aus Ihrem Heimatland? Lassen Sie sie übersetzen und beglaubigen. 

Tok školovanja

Za strukovno obrazovanje vam je većinom potreban završni ispit posle glavne škole. Bez završenog školovanja biće vam veoma teško naći slobodno mesto za stručnu praksu. U Nemačkoj za većinu strukovnih zanimanja postoji tzv. dualni sistem. Po njemu zanimanje izučavate direktno u preduzeću dok pohađate školu za učenike u privredi. Ovde učite o teoretskim osnovama zanimanja. Uz to ćete imati i nekoliko osnovnih nastavnih predmeta, kao što su nemački, politika ili fizičko vaspitanje. 

U preduzeću obavljate praktični deo strukovnog obrazovanja. U njemu radite tri do četiri dana u sedmici i pohađate od osam do 12 časova nastave u školi za učenike u privredi. Ili pak radite nekoliko sedmica u preduzeću i potom pohađate nekoliko sedmica školu za učenike u privredi. Stručna praksa se nudi u brojnim preduzećima i iz skoro svih struka. Mesto za stručno školovanje tražite na isti način kao i radno mesto. Ovde isto morate pisati molbu za prijavu (pogledajte: „Traženje posla“). Tokom stručne prakse u preduzeću dobijate nešto novca.

Traženje posla

Trajanje školovanja

Strukovno obrazovanje većinom traje dve ili tri godine. Međutim, postoje i kraća strukovna obrazovanja za zanimanja, kao na primer u području prodaje, nege starih lica ili kozmetike. Informišite se u Zavodu za zaposlenje u vašem gradu. 

Studije

S položenom maturom možete studirati na univerzitetu, a sa stručnom maturom na visokoj strukovnoj školi. Studije na visokoj strukovnoj školi većinom su više usmerene ka praktičnoj primeni znanja nego što je to slučaj na univerzitetu. Na nemačkim visokim školama (na univerzitetima i visokim strukovnim školama) kao student morate odlično vladati nemačkim jezikom. Ako nemački nije vaš maternji jezik potrebna vam je potvrda o vašem znanju nemačkog jezika. U većini slučajeva vam je potreban položen ispit iz nemačkog jezika za upis na visoke škole (nem. Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang, skr. DSH) ili TestDaF. 

Za vreme studija morate plaćati semestralne doplatke. Oni obuhvataju socijalne doplatke i doplatke za administrativne troškove. Ponekad je u njih uključena i semestralna karta za javni prevoz. Za završetak osnovnih studija treba vam šest do osam semestara. Posle dva do četiri dodatna semestra možete dobiti titulu mastera. 

U svakom gradu postoji Informativni centar za zapošljavanje (nem. Berufsinformationszentrum, skr. BIZ). BIZ možete naći u Zavodu za zapošljavanje. U njemu će vas radnici posavetovati na sledeće teme: strukovno obrazovanje, studije i usavršavanje.

For asylum seekers

Vocational Training

During the initial three months in Germany, refugees who have submitted an asylum application are not allowed to work. Only after three months, will they be allowed to start vocational training. However, not all refugees who have submitted an asylum application are allowed to work. Refugees from so-called safe countries of origin are not allowed to work until their asylum procedure has been completed. 

Starting a vocational training does not automatically mean that you are allowed to stay in Germany. The residence permit will only be extended by a specific time period. 

Refugees with a temporary residence permit may work until their asylum process has been completed, if certain conditions are met. Individuals with a Duldung, a temporary stay of deportation, may also only work under certain conditions.

Important information regarding the different conditions is provided at the website of the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF):

University Degree Course

Do you want to study at a university in Germany? This is possible for refugees in many federal states. However, conditions vary between federal states and universities. Usually, you will need a good degree of proficiency of German (C1) to be able to register for university degree courses in Germany and you need to have a university entrance qualification. However, many universities have special offers for refugees. The Federal Office for Migration and Refugees provides some information in this regard.

Recognition of Qualifications and Documents

Specific qualifications are required to be able to start vocational training or university courses. Qualifications need to be confirmed by certificates or documents. With these documents from your country of origin, your qualifications can be recognised in Germany. However, not every qualification will be recognised in Germany. This needs to be reviewed in advance.

Do you hold a vocational qualification or a graduate degree? In this case your documents will first have to be reviewed to be recognised. If you don’t have any documents, you may take a qualification test. In this case, you will be watched at work, tested and interviewed. However, this option is not available in all federal states.

Do you need help with the recognition of qualifications? Please contact the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF). They have a hotline you can call.

+49 30-1815-1111
Recognition of foreign qualifications in Germany

Često postavljana pitanja

Gde mogu da se strukovno obrazujem?

Ko može strukovno da se obrazuje?

Da li moram da pohađam školu za učenike u privredi?

Postoji li finansijska pomoć za studente?

How can I have my qualifications recognised?

How can I apply for an internship as an asylum seeker?

Imate dodatnih pitanja? Kontaktirajte savetnicu ili savetnika iz Službe za mlade doseljenike.

Savetovanja putem Interneta