Wohnen Foto: © colourbox.de
Vize alarak gelen Göcmenler için

Ev bulma

Ev mi arıyorsunuz? Birçok gazetede, çoğu zaman Cuma veya Cumartesi günleri, ev ilânları çıkar. Gazetelerin Internet sitelerinde de ev ilânları yer alır. Internet'te ayrıca, emlakçı siteleri vardır. Devletin veya belediyenin konut ofisi de ev bulmakta size yardımcı olabilir. Bazı bölgelerde ev bulmak kolaydır. Bazı bölgelerdeyse çok zordur. Bu gibi durumlarda bir emlak komisyoncusu (Immobilienmakler) size ev bulmakta yardımcı olabilir: Size ev bulursa, emlakçıya para ödemeniz gerekir. Normalde komisyoncular, 2 veya 3 aylık kira bedeli kadar komisyon alır.

Kira ve depozito

İlanlarda çoğunlukla kiranın ne kadar olduğu da belirtilir. Ama bu meblağ, sadece aylık net kiradır (Kaltmiete). Kiraya ek olarak ayrıca ek masraflarınız / apartman aidatınız (Nebenkosten) olacaktır. Örneğin su parası, merdiven temizliği ve çöp toplama için para ödemeniz gerekir. Ek masraflara / apartman aidatına kalorifer ve elektrik de dâhil olabilir ama bu, binadan binaya değişir. Ev sahibine, ek masraflara / apartman aidatına nelerin dâhil olduğunu ve ayrıca yapmanız gereken ödemeleri sorun.

Net kira (Kaltmiete) ve ek masraflar / apartman aidatı(Nebenkosten) birlikte toplam kirayı (Warmmiete) oluşturur. Toplam kirayı (Warmmiete) her ay ev sahibine verirsiniz.

Normalde konutlar eşyasızdır. Sizden önceki kiracıdan kalan, örneğin buzdolabı gibi eşyalar için, eski kiracıya para ödemeniz gerekir. Buna, devir ücreti (Ablöse) denir.

Çoğu zaman ev sahipleri, kiracılarından depozito (Kaution) ister. Depozito, net kiranın (Kaltmieten) en çok 3 katı olabilir. Kiracı, evden taşınırken depozitoyu (Kaution) geri alır. Bir evin kirasının çok yüksek olup olmadığını anlamak için kira endeksine (Mietspiegel) bakabilirsiniz. Bu endekste, her şehirdeki ortalama kiralar yer alır. Internet'te "Mietspiegel" (kira endeksi) ve şehrinizin adını yazıp arama yapın. 

Yılın başında, ne kadar su, elektrik veya gaz harcayacağınızı bilmezsiniz. O yüzden her ay bir avans ödenir. Yılın sonunda, tam masraflar belli olduğunda ya paranızın birazını geri alırsınız ya da üstüne biraz daha vermeniz gerekir.

Kira sözleşmesi

Kira ve depozito (Kaution) hakkındaki bütün bilgiler kira sözleşmesinde yazılıdır. Sözleşmede ayrıca, evden taşınırken evi yenilemeniz gerekip gerekmediği de yazılıdır. Ayrıca ihbar süreniz (Kündigungsfrist) hakkındaki bilgiler de sözleşmede yer alır. Çoğu zaman, bir eve taşınırken devir belgesi (Übergabeprotokoll) imzalamanız gerekir. Devir belgesinde örneğin, evde bulunan demirbaşlar listelenir. Böylece, hem siz hem de ev sahibi, siz evden taşınırken nelerin evde kalıp kalmayacağını bilir. İmzalamadan önce kira sözleşmesini ve devir belgesini (Übergabeprotokoll) iyice okuyun.

Bina yönetmeliği

Komşularınızla anlaşmazlığa düşmek istemiyor musunuz? Bazı kurallara uymalısınız: Normalde, akşam saat 22'den sabah saat 7'ye kadar gürültü yapılmaması gerekir. Pazar ve tatil günleri bütün gün gürültü yapmak yasaktır.

Almanya'da kâğıt ve kartonlar için ayrı, sebze meyve artıkları için ayrı, geri kalan çöpler için ayrı çöp kutuları vardır. Cam, metal kutular veya elektrikli aletleriyse, özel toplama merkezlerine veya özel atık toplama konteynerlerine götürmeniz gerekir. Geri kalan bütün kuralları, bina yönetmeliğinden(Hausordnung) öğrenebilirsiniz. Örneğin evde kedi veya köpek besleme hakkınız var mı? Ya da apartmanın koridor, merdiven ve girişini temizlemeniz gerekiyor mu?

For asylum seekers

Have you come to Germany to claim asylum? Once you have made it clear that you want to submit an asylum application, you will, initially, be accommodated in a nearby initial reception centre. It may happen, however, that you are then assigned to a different federal state where you will be accommodated anew in an initial reception centre. On the one hand, this depends on your country of origin and, on the other, on the number of people that have already been allocated to this initial reception centre.

Most of the time, initial reception centres are former schools, sports halls or other vacant buildings. They have many beds in large rooms, a canteen and a doctor. The premises are often fenced in and are policed by private security firms. You will be provided with clothing, sanitary products and three meals a day. You will be registered at the initial reception centre. This means that your personal data will be captured and you will be issued with a residence entitlement card. However, this is not yet your asylum application.

In the beginning, you will not be able to choose where in Germany you will be staying. During the first three months of your stay in Germany, you are not permitted to leave the area or the federal state you have been assigned to. Only once these three months have passed, will you be allowed to visit other federal states as well.

You will remain in the initial reception centre for up to six months. Within these six months, you will be transferred to a municipality within this federal state. This means that you will relocate to a different accommodation. Sometimes you may be able to move into a flat, but sometimes you may move into a group residence. There, residents must share a room. You will be living in this follow-up accommodation until your asylum application has been decided upon. It is particularly important that you inform the Federal Office for Migration and Refugees of your new address each time you relocate, so that important mail reaches you.

You come from a so-called safe country of origin? In this case you must remain in your initial reception centre until your asylum application has been decided upon. You may not leave the assigned area or the federal state.

When your asylum process has been completed and approved and you are given a residence permit, you are free to decide where in Germany you would like to stay. However, you are only permitted to leave the federal state if you are not receiving any state benefits, also referred to as social security benefits. This may, however, take a year or longer. You may search for a flat yourself and file an application. Or you can ask for help with your search. In this case, the local municipality will find a flat for you. You can get more information from the Office for Migration and from refugee initiatives.

Do you have a certificate of Duldung, a temporary stay of deportation? Then you will, in most cases, not be allowed to relocate within Germany.

 

Sık Sorulan Sorular

Almanya'da yeniyim. Ev buluncaya kadar nerede kalabilirim?

Bölgedeki kiralar çok pahalı, o kadar para veremem. Nereden yardım alabilirim?

Bir ev buldum. Ama kira sözleşmesinin düzgün olup olmadığından emin değilim. Nereden yardım alabilirim?

Yeni eve taşındım. Neler yapmam gerekiyor?

 Başka sorunuz var mı? Varsa gençlik göçmenlik hizmetlerindeki (Jugendmigrationsdienste) danışmanlara başvurun. 

Çevrimiçi danışmanlık