Ansicht auf ein Gebäude mit der Aufschrift „Jobcenter“ © Goethe-Institut

Çalışma İzni

Avrupa Birliği (AB) veya Avrupa Ekonomik Alanı içindeki bir ülkeden gelmiyor musunuz? O zaman Almanya'da bir çalışma iznine (Arbeitserlaubnis/Arbeitsgenehmigung) ihtiyacınız var demektir. Almanya'da çalışma hakkınızın olup olmadığı veya ne kadar süreyle çalışma hakkınızın olduğu, ikamet ünvanınızda (Aufenthaltstitel) yazılıdır. 

Diploma ve tasdik belgeleri

Anavatanınızda mesleki eğitim (Berufsausbildung) sertifikası, yüksek okul veya başka bir eğitim kurumundan diploma mı aldınız? Bu diplomaları/belgeleri tercüme ettirip tasdikletmeniz(beglaubigen) gerekir. Tasdik, yetkili bir kurumun belgelerinizi kontrol edip gerçek olup olmadıklarını incelemesi anlamına gelir. En iyisi bu işlemi anavatanınızdaki makamlara yaptırmaktır. Bazen, diplomanız Almanya'da geçerli olmayabilir. Bunu, henüz anavatanınızdayken kontrol edebilirsiniz (Yabancı diplomaların onaylanması).

(Anerkennung in Deutschland) başlıklı Internet sitesinden bu konuda daha ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz. Konuyla ilgili bilgilendirme grafiklerimize bakınız.

Ein Mann bedient die Anerkennung in Deutschland Webseite auf einem Tablet © Goethe-Institut

İşler

Çalışma izniniz var mı? O zaman iş arayabilirsiniz. Birçok seçenek vardır: Internet'ten, gazeteden veya iş ve işçi bulma kurumundan / Job-Center'dan iş ilanları bulabilirsiniz. Gazetede çoğunlukla sadece bulunduğunuz bölgedeki iş olanaklarını bulursunuz. Ama ilanlar günceldir. Internet'te çok fazla iş ilanı vardır, ama bunlar her zaman güncel olmayabilir. Job-Center size danışmanlık hizmeti verir ve size uygun işler arar. Ama doğrudan bir şirkete de sorabilirsiniz. Bazen şirketlerde iş olduğu halde Internet'e veya gazeteye ilan vermemiş olabilirler. Bazen bir şirketin Internet sitesinden de iş bulabilirsiniz. 

Ayrıca, iş ve işçi bulma kurumunun (Arbeitsagentur) mesleki bilgi merkezi (BIZ; Berufsinformationszentrum) de vardır; bu merkezde iş ilanlarının yanı sıra meslek ve iş konularında birçok bilgi edinebilirsiniz. Bu merkezin ve Job-Center'ın Internet sitelerine profilinizi koyabilirsiniz. Ne iş yapabileceğinizi veya yapmak istediğinizi bilmiyorsanız BIZ, mesleki danışmanlık (Berufsberatung) hizmeti de verir.

Bir şirkette staj yapmak da yararlı olabilir: İşi öğrenir ve iş kontaktları kurmuş olursunuz.

Ein Mann liest Zeitung und sucht nach Stellenangeboten. © Goethe-Institut

Başvuru

Başvuru (Bewerbung) iş piyasasında atılacak ilk adımdır. Başvuru belgeleri (Bewerbungsunterlagen) çok önemlidir. Bir dilekçeye (şirkete yazılan bir mektuba), düzgün bir başvuru fotoğrafına, bir özgeçmişe (Lebenslauf) ve (Almanca olarak) diplomalarınıza (Zeugnisse) ihtiyaç vardır. BIZ, "Almanya'da iş başvurusu" (Bewerbung in Deutschland) başlıklı atölye çalışmaları da düzenler. Bu çalışmalarda bir başvurunun nasıl olması gerektiğini ve iş mülakatına (Vorstellungsgespräch) nasıl hazırlanılacağını öğrenirsiniz. 

Birçok şehirde göçmenler için danışmanlık (Beratung) merkezleri vardır. Buralarda size iş bulma ve iş başvurusu konusunda da yardımcı olurlar (bkz. Göçmenler ve Mülteciler Bakanlığı (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)). 27 yaşından küçük çocuklar ve gençler için, Gençlik Göçmenlik Hizmetleri'nde (Jugendmigrationsdiensten) özel bir danışmanlık hizmeti vardır.

Eine Frau steht vor einem Passfotoautomaten. © Goethe-Institut

Video International Sign

Sık Sorulan Sorular

Başka sorunuz mu var?  O zaman bize iletişim formu (Kontaktformular) üzerinden yazınız. Sorularınızı anonim Göçmen Gençlik Hizmetleri (Jugendmigrationdienste) danışmanlarına iletilecektir.

İletişim formu