Ein Bräutigam steckt seiner Braut den Ehering an den Finger. © Goethe-Institut

Документи

У багатьох країнах пари одружуються у відділі РАГСу. Це державний шлюб. Такі справи і у Німеччині. Можна укласти також церковний шлюб. Церковний шлюб укладається після офіційної церемонії у відділі реєстрації актів громадянського стану (РАГС). 

Ви хотіли б одружитися у Німеччині? Тоді Вам потрібно записатися у відділі РАГСу за місцем Вашого проживання. Для реєстрації Вам знадобляться деякі документи: Ваша Довідка про реєстрацію за місцем проживання, Ваше посвідчення або паспорт та Ваше Свідоцтво про народження. У Вас є діти з Вашим партнером або Вашою партнеркою? Тоді Вам потрібно принести ще й документи дітей. Вам потрібно буде перекласти ці документи на німецьку мову. Нотаріус повинен підписати, що переклад вірний. Він також повинен засвідчити переклади. 

З 1 жовтня 2017 р. в Німеччині мають право одружуватися також одностатеві пари, отримуючи всі права та обов’язки, пов’язані з укладенням шлюбу. Вони як і гетерогенні пари, мають право в т. ч., напр., на усиновлення дітей, якщо відповідають необхідним для цього критеріям.

Es sind zwei Bräute zu sehen, die die gleichgeschlechtliche Ehe eingehen. © Goethe-Institut
Після одруження Ви отримуєте у відділі РАГСу новий документ: Свідоцтво про укладення шлюбу/Свідоцтво про шлюб (Heiratsurkunde або Eheurkunde). Якщо Ви захочете, Ви також можете отримати книгу сімейних документів з даними про Вашу сім´ю. 

Ви одружилися у себе на Батьківщині? Ви, напевно, отримали документ про реєстрацію шлюбу. Цей документ є Вашим іноземним Свідоцтвом про укладення шлюбу/Свідоцтвом про шлюб. Ви можете віддати це Свідоцтво на визнання у відділ РАГСу у Німеччині.  

Святкування весілля

Більшість людей організовують велике свято з нагоди весілля. Наречена, тобто жінка, часто одягає білу весільну сукню. Багато пар купують обручки. Під час весілля наречений, тобто чоловік, отримає обручку від жінки, а жінка отримає обручку від чоловіка. 

Більше інформації на тему „Міжнародне укладання шлюбу“ Ви знайдете на Інтернет-сайтах Міністерства закордонних справ. 

Інформація про «переїзд одного з подружжя до іншого», тобто коли Ваш шлюбний партнер або шлюбна партнерка переїде до Вас до Німеччини, міститься на Інтернет-сайтах „Ласкаво просимо до Німеччини“ Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF).

Ein weiß geschmückter Saal mit Hochzeitsdeko ist zu sehen. © Goethe-Institut

Окреме проживання та розлучення

З різних причин пара може прийняти рішення мешкати окремо або розлучитися. Якщо при цьому вона має дітей, утримання яких потребує коштів, потрібно звернутися за консультацією. Консультаційні центри  можуть допомогти також у вирішенні певних юридичних питань.

Часті питання

Further questions? Write us via the contact form. We will forward your questions anonymously to the advisors of the youth migration services.

Contact form