Wohnen Foto: © colourbox.de
For migrants with a visa

Tìm nhà

Bạn muốn tìm nhà? Nhiều báo có đăng các quảng cáo cho thuê nhà, thường là thứ sáu hoặc thứ bảy. Người ta cũng có thể tìm được những quảng cáo cho thuê nhà trên trang báo mạng. Trên mạng cũng có những trang dành riêng cho việc môi giới bất động sản. Cả sở nhà đất thành phố hoặc phường cũng có thể giúp bạn tìm nhà. Ở một số vùng, bạn dễ tìm được nhà, một số vùng khác lại rất khó. Nếu vậy, người môi giới bất động sản có thể giúp bạn tìm. Nếu người ấy tìm được nhà cho bạn, bạn sẽ phải trả thù lao. Thường thì người môi giới bất động sản nhận được tiền hoa hồng bằng khoảng 2 đến 3 tháng tiền thuê nhà.

Tiền nhà và tiền đặt cọc

Thường thì ở đa số quảng cáo đều có thông tin về số tiền thuê nhà mà bạn sẽ phải trả. Và đó thường chỉ là tiền nhà (chưa tính phụ phí). Bạn còn phải trả thêm phụ phí. Ví dụ như bạn còn phải trả tiền nước, tiền dọn vệ sinh cho cầu thang và tiền đổ rác. Tiền lò sưởi và tiền điện cũng có thể là một phần của khoản phụ phí, nhưng không nhất thiết. Bạn hãy hỏi chủ nhà xem, các khoản phụ phí bao gồm những gì và bạn còn phải trả riêng khoản nào.

Tiền nhà (chưa tính phụ phí) và các khoản phụ phí cộng lại được gọi là tiền nhà (đã tính phụ phí). Mỗi tháng, bạn phải chuyển khoản toàn bộ tiền nhà (đã tính phụ phí) cho chủ nhà.

Thường thì trong nhà chưa có đồ đạc gì. Nếu bạn muốn lấy những thứ mà người thuê trước để lại trong nhà như tủ lạnh, bạn sẽ phải trả tiền. Người ta gọi đó là tiền chuyển nhượng.

Thường thì chủ nhà muốn có tiền đặt cọc từ bạn. Số tiền này cao nhất là bằng 3 tháng tiền nhà (chưa tính phụ phí). Khi chuyển khỏi nhà, người thuê sẽ nhận lại tiền đặt cọc. Nếu bạn muốn biết xem tiền thuê nhà như vậy có quá cao, bạn có thể tham khảo mặt bằng giá thuê nhà. Ở đó bạn có thể tìm được mức giá thuê trung bình cho mỗi thành phố. Bạn hãy gõ "Mặt bằng giá thuê nhà" và tên thành phố bạn ở vào để tìm trên mạng. 

Vào đầu năm thì bạn vẫn chưa biết mình sẽ cần dùng hết bao nhiêu nước, điện hoặc ga. Vì thế nên mỗi tháng bạn trả trước một khoản. Đến cuối năm bạn sẽ nhận lại được tiền hoặc có thể sẽ phải trả thêm.

Hợp đồng thuê nhà

Tất cả những thông tin về giá thuê và tiền đặt cọc đều có ghi trong hợp đồng thuê nhà. Ở đó cũng có ghi về việc bạn có phải tân trang lại nhà khi chuyển ra. Ngoài ra còn có các thông tin về thời hạn xin kết thúc hợp đồng. Thường thì bạn sẽ phải kí vào biên bản bàn giao khi bạn chuyển vào. Trong biên bản bàn giao có liệt kê những thứ đã có trong nhà. Bạn và chủ nhà qua đó sẽ nắm được những thứ phải có mặt trong nhà khi bạn chuyển ra. Trước khi kí, bạn hãy đọc thật kĩ hợp đồng thuê nhà và biên bản bàn giao.

Nội qui nhà ở

Bạn không muốn mâu thuẫn với hàng xóm? Hãy chú ý một vài qui tắc sau: Thường thì từ 22 - 7 h là thời gian nghỉ ngơi cũng như từ 13h – 15h là giờ nghỉ trưa. Có nghĩa bạn không được phép quá ồn ào trong thời gian này. Vào chủ nhật và ngày lễ cần giữ yên tĩnh cả ngày.

Ở Đức có nhiều thùng rác khác nhau dành cho giấy, bìa, rác từ hoa quả và rau và các loại rác khác. Kính, chai lọ hoặc đồ điện tử phải được mang đến những nơi thu gom hoặc bãi rác đặc biệt. Tất cả những qui định khác có ghi trong nội qui nhà ở. Ví dụ như: Bạn có được nuôi chó, mèo trong nhà không? Hoặc là: Bạn có phải dọn hành lang hoặc lối đi trước khu nhà?

For asylum seekers

Have you come to Germany to claim asylum? Once you have made it clear that you want to submit an asylum application, you will, initially, be accommodated in a nearby initial reception centre. It may happen, however, that you are then assigned to a different federal state where you will be accommodated anew in an initial reception centre. On the one hand, this depends on your country of origin and, on the other, on the number of people that have already been allocated to this initial reception centre.

Most of the time, initial reception centres are former schools, sports halls or other vacant buildings. They have many beds in large rooms, a canteen and a doctor. The premises are often fenced in and are policed by private security firms. You will be provided with clothing, sanitary products and three meals a day. You will be registered at the initial reception centre. This means that your personal data will be captured and you will be issued with a residence entitlement card. However, this is not yet your asylum application.

In the beginning, you will not be able to choose where in Germany you will be staying. During the first three months of your stay in Germany, you are not permitted to leave the area or the federal state you have been assigned to. Only once these three months have passed, will you be allowed to visit other federal states as well.

You will remain in the initial reception centre for up to six months. Within these six months, you will be transferred to a municipality within this federal state. This means that you will relocate to a different accommodation. Sometimes you may be able to move into a flat, but sometimes you may move into a group residence. There, residents must share a room. You will be living in this follow-up accommodation until your asylum application has been decided upon. It is particularly important that you inform the Federal Office for Migration and Refugees of your new address each time you relocate, so that important mail reaches you.

You come from a so-called safe country of origin? In this case you must remain in your initial reception centre until your asylum application has been decided upon. You may not leave the assigned area or the federal state.

When your asylum process has been completed and approved and you are given a residence permit, you are free to decide where in Germany you would like to stay. However, you are only permitted to leave the federal state if you are not receiving any state benefits, also referred to as social security benefits. This may, however, take a year or longer. You may search for a flat yourself and file an application. Or you can ask for help with your search. In this case, the local municipality will find a flat for you. You can get more information from the Office for Migration and from refugee initiatives.

Do you have a certificate of Duldung, a temporary stay of deportation? Then you will, in most cases, not be allowed to relocate within Germany.
 

Những câu hỏi thường gặp

Tôi gặp phải vấn đề khi tìm nhà. Tôi có thể nhận được trợ giúp ở đâu?

Nhà cửa ở đây quá đắt, tôi không thể trả nổi. Tôi có thể nhận được trợ giúp ở đâu?

Tôi đã tìm được nhà. Nhưng tôi không dám chắc liệu giá nhà như thế có ổn. Tôi có thể nhận được trợ giúp ở đâu?

Tôi vừa chuyển tới nhà mới. Giờ tôi phải để ý những gì?

 Bạn vẫn còn câu hỏi khác? Nếu vậy, bạn hãy liên lạc với những người tư vấn Ban hội nhập thanh thiếu niên di cư.

Tư vấn trực