The exhibition space as a forest. Until 29 March 2018, the Centre of Natural History in the Zoological Museum at the Universität Hamburg is showing Disappearing Legacies: The World as Forest. The series of exhibitions supported by the Goethe-Institut Singapore looks at European colonialism in the tropics and the destruction of the rain forest.
From Tehran to Berlin: The Goethe-Institut supports the residency of Shirin Barghnavard at the Harun Farocki Institut in Berlin. For three months, the Iranian artist is living in Berlin where she is working on her new film.
The Goethe-Institut wishes you happy holidays and a wonderful start to the year 2018.
The Goethe-Institut wishes you a very happy and healthy New Year 2018!
The Mina Festival in Beirut addressed prejudices against Syrian artists in Lebanon and in Germany. It showed that the freedom of art is as important as the recognition of artists.
Zivilgesellschaften sind durch populistische Strömungen weltweit immer stärker unter Druck. Kulturinstitutionen tragen deshalb eine besondere Verantwortung: Sie haben die Aufgabe, Diskussionsprozesse anzustoßen und den internationalen Dialog zu fördern. Im Interview erklärt Generalsekretär Johannes Ebert, wie das Goethe-Institut diesen globalen Herausforderungen aktuell begegnet.
Alle zwei Jahre veranstaltet die Europäische Kommission ein Kulturforum, bei dem Schlüsselfiguren der europäischen Kulturpolitik aufeinandertreffen. Auf verschiedenen Panels werden kulturelle Initiativen der EU diskutiert. In der diesjährigen Edition in Mailand sprach der Generalsekretär des Goethe-Instituts Johannes Ebert über Herausforderungen der europäischen Kulturpolitik sowie über die kulturelle Zusammenarbeit mit europäischen Partnern.
Three stages, three radio stations, twelve hours of programming. The theory festival #LutherLenin by the Goethe-Institut in the Czech Republic transformed three rooms in the Prague theatre Studio Hrdinů into radio stations. The question that was the focus: Are we still living in the age of revolutions?
Integration entscheidet sich auch auf dem Arbeitsmarkt. Das neue Angebot „Virtuelle Entdeckungsreise in die deutsche Arbeitswelt“ auf dem Webportal „Mein Weg nach Deutschland“ des Goethe-Instituts bietet Neuzuwandernden Orientierung beim Start in die komplexe deutsche Berufswelt und leistet einen Beitrag für mehr Teilhabe in der Gesellschaft. Präsentiert wurde es jetzt auf einer Konferenz in München.
Hubert Fichte war Poet, Ethnologe und früher Vorreiter für neue Disziplinen wie Queer Studies und Postcolonial Studies. In den 1970er Jahren reiste er in mehrere Länder in Südamerika, der Karibik und Afrika und schrieb seine Beobachtungen nieder. Die Ausstellung „Implosão: Trans(relacion)ando Hubert Fichte“ zeigt als Teil des Projekts „Hubert Fichte: Liebe und Ethnologie“ des Goethe-Instituts nun in Rio de Janeiro künstlerische Auseinandersetzungen mit den kontroversen Themen des Autors.
Novosibirsk is the only city in Russia to show the Goethe-Institut’s interactive exhibition Games and Politics. Where cutting-edge Soviet scientific research once blossomed, is the seat of Russia’s leading game designers today.
How do young, qualified professionals from Iran experience working life in Germany? As part of the initiative Iran Horizons: Opportunities for the Future, eight young people made contacts with a foreign culture when they spent two months as interns in German companies. All of the participants in the joint initiative met at the German Foreign Office for the ceremonial awarding of their certificates.
On 16 November, the fourth issue of the Goethe-Institut’s ZEIT supplement will appear. This time, das goethe travels to young people in Tokyo, Lagos and Jakarta and asks them, “What do you believe in?” As a result, in Japan’s capital city the journalist Kyoko Iwaki encounters a devoted generation, in which hardly anyone still believes in a permanent job and a secure future.
Unterdrückung, Ausgrenzung, physische und psychische Gewalt. Die Frauen- und Genderprojekte des Goethe-Instituts Kairo setzen dem Bildung und Empowerment entgegen – in Workshops für Frauen und Männer. Es geht um Bewusstseinsbildung und darum, die Rollenverteilung innerhalb einer Gesellschaft neu zu verhandeln.
Sonja Köllinger und Lydia Zoubek bloggen beide über Mode, Lifestyle und ihren Alltag. Mit dem Unterschied, dass Sonja sehen kann und Lydia blind ist. Im Rahmen von „Beyond Seeing“ nahmen sie am deutsch-französischen Bloggerevent teil, das anlässlich der „Woche des Sehens“ vom Goethe-Institut Paris und dem Deutschen Blinden- und Sehbehindertenverband (DBSV) veranstaltet wurde.
Die vielfach ausgezeichnete Schriftstellerin und Theaterregisseurin Nino Haratischwili stammt aus Georgien, lebt in Hamburg und ist zurzeit Stipendiatin in der Kulturakademie Tarabya in Istanbul. Dort wohnt und arbeitet die 34-Jährige Autorin des Romans „Das achte Leben (für Brilka)“ drei Monate lang auf dem Gelände der ehemaligen Sommerresidenz des deutschen Botschafters.
A 15-metre-long inflatable caterpillar hovered through Gorky Park in Moscow this weekend. The bizarre monument is a work of art by the action artist Artúr van Balen. The performance as well as the current exhibition Metamorphoses, which documents the previous actions of van Balen’s group Tools for Action, were supported by the Goethe-Institut Moscow.
The Islamic scholar Irma Wahyuni visited Germany for two weeks for a visitors’ journey organised by the Goethe-Institut for Muslim intellectuals from Indonesia. Here, she speaks about refugees, radicalism and individualism.
It seems as if Berlin and Warsaw are worlds apart: A push to the right and judiciary reform, media censorship and demonstrations against the ban on abortions. Yet the Warsaw arts scene is one of the most creative in Europe. Radioeins broadcasted live from the Goethe-Institut Warsaw. Now the shows can be heard again on the podcast.
How strongly is democracy influenced by emotions? And educated citizens by populism? More than we think, as we learn from the performance Emocracy, a coproduction of Goethe-Institut and Sophiensaele, which celebrated its premiere in Berlin. One of the highlights: the audience essentially decides the course of the two-person play.
Startfreigabe in München: Im Rahmen eines Workshops über das „Radikale Europa“ eröffnete der Generalsekretär des Goethe Instituts, Johannes Ebert, den ersten „Open Situation Room“ (OSR) der Stiftung Mercator im Goethe-Institut. Er dient dazu, entschieden gegen Radikalisierungstendenzen in Europa Position zu beziehen.
In the centennial year of the October Revolution, Tonhalle Düsseldorf brought the local symphony musicians together with the Persimfans Orchestra of Russia. Its unique feature is that, true to the maxims of the original Persimfans Orchestra of 1922, the musicians play without a conductor. A joint concert in Moscow in cooperation with the Goethe-Institut unites the highlights of the two Düsseldorf performances.
The Goethe-Institut makes its way to the vibrant literary scene of the Frankfurt Book Fair with an extensive programme.
The Goethe-Institut has had a presence in Beirut since 1955. It’s time it had more space, so a new building was opened in the Lebanese capital with a big party. The new space will also be made available to Lebanese artists.
Der Kinder- und Jugendfilmpreis des Goethe-Instituts geht in diesem Jahr an „Timm Thaler oder das verkaufte Lachen“ von Andreas Dresen. Die Verleihung fand am 30. September auf dem Filmfestival „Schlingel“ in Chemnitz statt. Dresens Film erzählt die Geschichte von Timm, der bei einem Pakt mit dem Teufel sein Lachen gegen Wetterfolge eintauscht.
Afrika kommt! or “Africa is Coming!” is the name of an exchange programme launched by German companies in 2008 that offers advanced training for junior executives from sub-Saharan Africa. It aims to make them familiar with workflows and management methods and create long-lasting economic alliances. The participants learn German at the Goethe-Institut in Bonn.
A philosophical tour group is travelling the Australian desert. Together with Philosophie Magazin, the Goethe-Institut Sydney invited four German philosophers and humanities scholars to Australia for ten days. They are dealing with the human identity in a world of increasing fragmentation and alienation, even from nature.
The project Mit Deutsch zum Titel! gives language acquisition a sporting edge. Prior to the 2018 Football World Cup in Russia, the Goethe-Institut is inviting about 1,000 pupils across the country to special football-related German lessons. The best teams can look forward to the Goethe Cup. The patron is German team manager Joachim Löw.
The decolonialisation of thought is the declared aim of Episodes of the South. The many-voiced project by the Goethe-Instituts in South America visualises perspectives of the Global South. At the Ruhrtriennale, artists, sociologists and art historians met at PACT Zollverein, conducted dialogues with objects and approached the subject matter artistically and musically.
For the third edition of the Gender Bender festival, the Goethe-Institut Bangalore asked artists from all genres to express their views of prevailing gender images and portrayals of the human body. The writer, director and actor Deepika Arwind gives us an insight into the festival that was held in early September at the Goethe-Institut / Max Mueller Bhavan in Bangalore.
During their Forest Utopias residency in the rainforest of Colombia’s Departamento del Chocó, participants deal artistically with the region and its inhabitants. Here, we present the work of some of the resident artists.
Concerts, theatrical performances, summer camps etc, etc, etc ... The German-Ukrainian Year of Languages now opened in Kiev.
Woodways and Sandscapes: Theatre ensembles with children and adolescents from Kenya, Cameroon, Zimbabwe and Nigeria were guests of the FESTECA theatre festival in Luanda. Their plays addressed how people encounter the raw materials of wood and sand. Both of the productions are wordless.
Publisher Urvashi Butalia of India, writer Emily Nasrallah of Lebanon and civil rights activist Irina Shcherbakova of Russia were awarded the Goethe Medal on 28 August.
The Goethe-Institut and Pong Film presented the Kinshasa Collection at Haus der Kulturen der Welt.
It is another anniversary for the Goethe-Institut. Although it’s not a milestone year, this anniversary needs to be celebrated.
On 4 August, the 50th anniversary of the world’s largest conference for German as a foreign and second language was topped off by a resolution: in Fribourg, Switzerland, 1,700 teachers voted in favour of integrating immigrants’ native languages more extensively into the concept of worldwide teaching.
Mit dem Tod von Martin Roth verliert das Goethe-Institut einen lebhaften Impulsgeber und ein geschätztes Mitglied der Mitgliederversammlung, der er seit Dezember 2015 angehörte. Ein persönlicher Nachruf von Klaus-Dieter Lehmann.
In Berlin and China, two exhibitions by the Goethe-Institut Hong Kong bring together comic strip artists and readers from Hong Kong and Germany.
The artist Liz Rosenfeld deals with queer perspectives on history. As an artist-in-residence at the Goethe-Institut and the LUX archive for moving image newly established Goethe at LUX Residency in London, she is working on a short film. She spoke about her residency and her work in a video interview.
Needs the history of pop music to be rewritten? The Goethe-Institut Senegal supported jazz pianist Mike Herting’s project to capture the musical heritage of Mauritania. His study entitled “Blues from the Desert” declares Musique Maure as the origin of blues and jazz.
In Goodbye Berlin, Fatih Akin’s adaptation of Wolfgang Herrndorf’s coming of age novel Why We Took the Car, the two actors Anand Batbileg and Tristan Göbel experience the perfect summer. They were on the screen at the Durban International Film Festival (DIFF) in South Africa at the invitation of the Goethe-Institut. Between the gala opening of Focus Germany and a visit to a dolphin show, we caught up with them for an interview.
German pupils and teachers from India take a three-week journey to the place where their elective subject is part of everyday life. They delight in pedestrian traffic lights, waste separation and chocolate, but most of all in their visit to see Chancellor Angela Merkel.
During their stay in the Bavarian state capital, six Indian artists from the Double Road exchange project ask about similarities and differences between Bangalore and Munich. It is all about political co-determination and urban resources. Their works can now be viewed at three places in Munich.
“There is a time for everything.” Figures of speech used by 500 years ago have been passed down to our daily usage. The exhibition "Aufs Maul geschaut. Mit Luther in die Welt der Wörter" (roughly: "Guided by the People’s Tongue: With Luther in the World of Words") invites us to feel, hear, read and experience these words. We spoke with the curator, Friedrich Block.
In view of the political changes in the USA, the work of the six Goethe-Instituts there is becoming increasingly important. In a video interview, President Klaus-Dieter Lehmann explains how the Goethe-Institut aims to strengthen transatlantic communication and cooperation.
An interdisciplinary festival in the Congo capital invited artists to explore the digital future of Kinshasa. Nadine Siegert was there as the curator of the exhibition Kinshasa 2050.
The Goethe-Institut and the German Embassy in Canada, along with many Canadian and German partners, are celebrating the 150th anniversary of the confederation of the country with a series of cultural events underscoring German-Canadian friendship. The exhibition Canada and Germany: Partners from Immigration to Innovation / Le Canada et l’Allemagne: Partenaires de l’immigration à l’innovation shows the history of the close ties between the two countries.
Producing intellectual and artistic sources of friction, working out similarities, revealing differences and illustrating the necessity of social change: At the literature festival in Georgia, the Goethe-Institut Tbilisi offers encounters between German and Georgian writers. German-Georgian author Nino Haratishvili spoke with institute director Stephan Wackwitz.
The Goethe-Institut Munich has moved to Haidhausen, one of the city’s most popular neighbourhoods. Time to look back at 66 years of shared city history in an interview with institute director Manuela Beck.
Welche Folgen hat die Globalisierung für Kultur und Kulturpolitik? Gibt es noch eine Grenze zwischen „Innen“ und „Außen“? Vor welchen Herausforderungen stehen Kulturvermittler heute? Fragen, die auf dem 9. Kulturpolitischen Bundeskongress in Berlin verhandelt wurden.
Mit dem Tod des Altkanzlers Helmut Kohl verliert das Goethe-Institut einen Freund und Förderer. In vielfacher Hinsicht war die Ära Kohl auch richtungsweisend für die Arbeit des Goethe-Instituts, besonders in den Jahren nach der Wende.
In the cultural magazine das goethe that was issued as a supplement to the weekly Die Zeit in mid-May, readers were asked about their favourite place in Europe and given the chance to win a drawing for a journey to Brussels with an exclusive art gallery tour. The head office of the Goethe-Institut received more than 800 responses. They demonstrate Europe’s great diversity and beauty.
Nach zwölf Monaten mit mehr als 1.400 Veranstaltungen hat das Deutschlandjahr in Mexiko seinen Abschluss gefunden. Über 35.000 Besucherinnen und Besucher zog das „AleMANÍAfest“ am vergangenen Wochenende an – darunter auch Bundeskanzlerin Angela Merkel.
One subject – one stage – five interpretations. At this year’s PASCH theatre festival in Berlin, teens from all over Europe met with plays in German they’d written themselves in tow.
What can be done when a Russian village has only one natural source of drinking water left? How can paper be manufactured without chopping down forests? In the Goethe-Institut Moscow’s networking project Umwelt macht Schule, teenagers successfully developed solutions for the environmental problems in their neighbourhoods. Their dedication won over the German Council for Sustainable Development.
What can culture contribute to international understanding? How can we promote intercultural dialogue? Yurii Andrukhovych, Akinbode Akinbiyi and David Lordkipanidze offer impressive answers to these questions. On 28 August, the three cultural professionals were honoured for this with the Goethe Medal in Weimar.
Stilt walking in Mardin, a DJ exchange in Karachi: at the Open House of the Foreign Office, the Goethe-Institut offered insights into its diversified international cultural work. At the weekend of 27 and 28 August, visitors in Berlin were able to see for themselves that understanding often takes unusual pathways.
With the ceremonial awarding of two honors annually in June – the Helen and Kurt Wolff Translator Prize and the Gutekunst Prize for Emerging Translators – the Goethe-Institut New York celebrates the art of translation. An interview with Susan Bernofsky.
How can we find new perspectives on art, science and culture without passing on Eurocentric perceptions? How can we bring about decolonization in thinking?
No other region of the world is as affected by such social and political upheaval as the Middle East. In an interview with Christopher Resch, Gabriele Becker talks about her six turbulent years in Egypt and the role that cultural dialogue can play in the development of civil society in the region.
The initiative “Schulen: Partner der Zukunft” (Schools: Partners for the Future) or PASCH comprises 1,820 schools around the world that teach German. The Goethe-Institut supports 587 of them. Four alumni from Central Eastern Europe report about what they took away from it. One discovered his love of theatre and another went to Marburg to study neurobiology.
The Olympic Games have just begun in Brazil with a spectacular opening ceremony. But beyond big stadiums and investors, what does the subject look like? The Games of the South series by the Goethe-Institut searches for the nature of the game behind this façade – for example at the World Indigenous Games.
The Arabic music scene is booming. The Goethe-Institut is therefore creating new spaces and networking opportunities for local artists. Living rooms and kitchens from Tunis to Baghdad are being converted into concert halls. Hear the sound of Middle Eastern indie-pop between pots and pans and what Sudanese girl groups sing about from the Musikraum project.
Over the course of three evenings “Open Minds: Adapting to the Future”, a Toronto talks series organized by the Goethe-Institut, has brought together activists, futurists and artists to discuss digital future designs. Here, one of the speakers, Gesche Joost, talks about the turning point we are at digitally.
The fifth Internationale Deutscholympiade (International German Olympics) has come to an end. All 125 participants who were invited by the Goethe-Institut to test their German skills for two weeks convened again at the Foreign Office for the award ceremony. But they all felt like winners.
The days of parlour games are far from numbered even in the age of the computer game. On the contrary, German games are also popular across the national borders.
Corruption, doping and a disregard for human rights: it seems that sporting events are increasingly overshadowed by negative headlines. In our interview, anti-corruption expert Sylvia Schenk explains why this is the case and what might be done to change it.
Image & Form is a small game studio in the Swedish city of Gotenburg. CEO Brjánn Sigurgeirsson managed to reach into the big player’s territory and achieved top notch ratings with his SteamWorld games.
The Olympics have a positive impact first and foremost on sport, says economics professor and Olympic rowing medallist Wolfgang Maennig. In our interview, he explains why he is against the Olympic Games being used as an urban development instrument.
He was awarded the Georg Büchner Prize and the Max Frisch Prize, his life’s work was honoured with the theatre award “Der Faust”. Now Tankred Dorst has died. He was 91.