Deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur

Entdecken Sie die aktuelle deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur und ihre Entwicklung in Spanien!
Schmökern Sie in den vorgestellten Neuerscheinungen, informieren Sie sich über die bekanntesten Autoren und Illustratoren und über die neuesten Strömungen auf dem Buchmarkt in Deutschland.

In unserer Auswahlbibliographie stellen wir Ihnen die neuesten Übersetzungen deutscher Kinder- und Jugendbücher ins Spanische seit dem Jahr 2000 vor.

Unser Buchtipp informiert Sie über prämierte oder auf andere Weise herausragende Kinder- oder Jugendbücher.

    „Geschichten träumen“ – Der Verlag Kalandrakade

    Im Oktober 2012 hat das Ministerium für Bildung, Kultur und Sport zum ersten Mal einen auf Kinder- und Jugendliteratur spezialisierten Verlag mit dem Preis für die Beste Verlagsarbeit im Kulturbereich ausgezeichnet.More ...
    Die Aussicht über die Elbe vom Elsa-Brändström Haus (c) AKJ

    „Kein Kinderspiel” – Werkstatt für Übersetzer deutschsprachiger Literatur für junge Leserde

    Vom 16. bis 21. September 2012 luden die Robert Bosch Stiftung und der Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. (AKJ) zum dritten Mal zu einer Übersetzerwerkstatt über Kinder- und Jugendliteratur ins Hamburger Elsa-Brandström-Haus ein. Moka Seco Reeg, Übersetzerin aus Madrid, war diesmal dabei und sprach mit dem Goethe-Institut über ihre Eindrücke.More ...
    Quint Buchholz; © Emil Rothweiler

    “My pictures aren’t there to overwhelm” – The Painter and Illustrator Quint Buchholz

    For over twenty years, Quint Buchholz has illustrated books for children. In an interview he explains the power of pictures.More ...

    Grimms Märchen   deutschespañol

    Ein märchenhaftes Jahr - Grimms Märchen werden 200 Jahre alt

    Buchtipp: Nathan und seine Kinder

    Ein spannender Roman, der im Jahr 1192 in Jerusalem spielt und die Frage des Zusammenlebens zwischen Kulturen und Religionen auf aktuelle Art aufgreift.