50 años de encuentros
1957 - 2007

Las fotos de la fiesta

Con numerosos amigos y colaboradores el Goethe-Institut Madrid festejó su 50 aniversario…
50 años como lugar de encuentro: El Goethe-Institut Madrid

Hace ya medio siglo que el Goethe-Institut Madrid es un lugar que reúne a artistas, políticos y científicos, estudiantes y docentes, idiomas y culturas. Sus comienzos se remontan a 1957 y el propósito formulado por su primer Director, W. Brüggeman: llegar a ser un centro de información y documentación y un puente entre ambos países. En un momento en que el nacionalsocialismo y la participación alemana en la Guerra Civil Española eran acontecimientos de apenas dos décadas atrás, este propósito expresaba, también para Alemania, una importante nueva orientación.

El traslado en 1970 de la Plaza del Marqués de Salamanca al domicilio actual del Instituto en la calle Zurbarán amplió no solamente las posibilidades de espacio, pues se produjo durante una fase liberalizadora de la sociedad alemana cuyos efectos sobre la política cultural exterior se tradujeron en una apertura orientada a discusiones críticas. Junto con ella se expandió el fomento de experimentos artísticos y culturales que, en la España de los últimos años del franquismo, generaron gran resonancia y sus propias continuaciones. En el Goethe-Institut de Madrid, recuerda el filósofo Fernando Savater, "recibimos nuestra socialización política e intelectual, allí confrontábamos nuestras posturas y esbozábamos la España futura en discusiones interminables".

Hoy, tras la renovación integral llevada a cabo entre los años 2000 y 2005, el Instituto se ha preparado, también en su aspecto externo, para una nueva fase del intercambio cultural germano-español. Se trata ahora de sondear la relación entre diversidad e identidad culturales en contextos europeos y globales dentro de una reflexión artística e intelectual. El Premio Príncipe de Asturias compartido con el Instituto Cervantes y otros cuatro institutos culturales europeos es para el Goethe-Institut Madrid señal y estímulo para proseguir su camino.

Conocer de la primera mano la cultura y fomentar el intercambio

El amplio espectro de la creación cultural y artística contemporánea y la reflexión sobre ella a cargo de sus protagonistas y críticos han sido y son el centro de la labor de programación del Goethe-Institut Madrid. El compromiso, dirigido desde el principio al intercambio y entendimiento con nuestro país anfitrión, España, cobra hoy nueva complejidad debido a las relaciones multilaterales en el mundo globalizado.

Ello se refleja en nuestra labor: como siempre, reunimos en nuestra casa a artistas alemanes y españoles, ofrecemos conciertos de compositores alemanes contemporáneos, celebramos lecturas con jóvenes líricos alemanes y organizamos debates con científicos, escritores y filósofos. La fotografía y arquitectura actuales son dos de nuestros puntos centrales de interés. Realizamos exposiciones en la casa y en otros espacios de asociados en todo el país.

En cuanto a nuestra labor en cine y medios de comunicación, toma como base un archivo con en torno a 700 títulos; además de exhibir en nuestra propia sala, suministramos a filmotecas y festivales de toda España producciones cinematográficas y periodísticas de toda la historia del cine. Esta función mediadora entre personas e instituciones y la red de contactos del Goethe-Institut Madrid con diversos colaboradores tienen cada vez más importancia dentro de nuestras actividades, realizándose también en este marco asesoramientos y servicios en proyectos españoles, así como la labor de atraer a diversos colaboradores europeos a proyectos comunes. Nuestras actividades cobran efectividad duradera y a largo plazo al facilitar a jóvenes activos en la labor cultural española becas para estancias y encuentros de expertos en Alemania.

Fomentar la comprensión y promover el entendimiento

Desde 1957 el conocimiento de lenguas extranjeras ha ganado una importancia creciente. Hoy en día, las relaciones comerciales, la configuración de las diversas profesiones, el intercambio cultural y el turismo se han internacionalizado de tal manera que el conocimiento de idiomas resulta indispensable hasta en ámbitos de la vida privada. En medio de estas transformaciones, el "proyecto Europa" tendrá una oportunidad solamente si los ciudadanos amplían su conocimiento de idiomas y, con él, la atención prestada a otras nacionalidades y culturas.

Desde su fundación en 1957 españoles y españolas de todas las edades han ocupado un cuarto de millón de plazas en cursos de alemán del Goethe-Institut Madrid. En este momento, las personas que, por motivos profesionales, privados o culturales, se interesan por el idioma alemán llegan anualmente a casi 4.000 estudiantes y 600 titulados. A su favor tienen la reorientación que la pedagogía de idiomas extranjeros ha experimentado en sus fundamentos desde 1957: si en su momento lo que se aprendía era prioritariamente gramática y textos traducidos, las clases de hoy se orientan por los requerimientos privados y profesionales y los intereses culturales de los alumnos. El primer término lo ocupa ahora el dominio activo del idioma, que es entrenado en „situaciones comunicativas“ cercanas a la realidad vital.

Dado que los idiomas crean vinculaciones por encima de las fronteras, el fomento de la enseñanza del alemán en el sistema educativo español es la segunda tarea esencial en la labor lingüística del Goethe-Institut Madrid, con expertos llegados de Alemania o personal especializado propio que se encuentran disponibles para el intercambio, asesoran, imparten formación continua o dan acceso a material didáctico. Mediante exposiciones, lecturas y concursos, dentro de un promedio de 75 actividades anuales, se informa a los escolares sobre Alemania y se despierta su interés por el idioma alemán.

Intercambiar saber y tender puentes

En una época de transformaciones aceleradas, la adquisición de nuevos conocimientos y el tratamiento de la información cobran tanta importancia como la discusión individual con tradiciones culturales ajenas y propias. Por esa razón, el Infocentro/Biblioteca del Goethe-Institut Madrid facilita el acceso a Alemania en diferentes niveles a través de libros, revistas, películas, música e internet. Pero también la comunicación directa es algo importante para nosotros: respondemos las consultas de Vds. en entrevistas personales o también por escrito.

Dentro de una oferta de unos 10.000 libros y medios audiovisuales en alemán y español, cada visitante puede marcar las páginas que le interesen a él o ella personalmente. La intención de este amplio espectro, que va de literatura infantil y juvenil a libros técnicos, entretenimiento y poesía, es, en la misma medida, dar respuestas y estímulos a la sed de conocimientos, la curiosidad y la fantasía. Los ámbitos temáticos más importantes son literatura, idioma, arte y filosofía. Una pluralidad de mundos leídos que conserva y amplía su significado al tiempo que en internet van surgiendo nuevos mundos virtuales. Que ambas áreas no solo pueden conciliarse, sino que además se fecundan mutuamente, lo demuestran los proyectos por internet que el Goethe-Institut Madrid tiene en curso, en los que, por ejemplo, se pone disponible para España la literatura infantil y juvenil en lengua alemana o se recomiendan páginas web en español sobre Alemania.

Y también la traducción cobra nuevos significados en el intercambio de lo propio y lo ajeno. Por ello el Goethe-Institut presta su apoyo a traducciones sobresalientes, a fin de hacer accesible para el público español clásicos y literatura reciente de Alemania. Siempre que resulte posible, desarrollamos esta actividad ligándola a encuentros personales en presentaciones de libros o a través de debates entre autores, autoras, público, editoriales, traductores y traductoras.