Naoko Hosoi

นาโอโกะ โฮโซอิ ภาพโดย: สถาบันเกอเธ่ เกาหลี/OZAK นาโอโกะ โฮโซอิ ศึกษาวิชาเยอรมันศึกษาที่มหาวิทยาลัยเคโอที่กรุงโตเกียวจนสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโท จากนั้นเธอก็ศึกษาต่อในสาขาวิชาปรัชญาและศึกษาศาสตร์ ณ มหาวิทยาลัยโคโลญจน์
 
หลังจากกลับมาที่ญี่ปุ่นในปีค.ศ. 2002 เธอก็เริ่มสอนวิชาภาษาเยอรมันในมหาวิทยาลัยต่างๆ ในกรุงโตเกียว โยโกฮามาและนาโกยา รวมทั้งเป็นนักแปลอิสระด้วย ในปีค.ศ.2011 เธอเข้ารับการอบรมเสริมสำหรับครูภาษาเยอรมันที่สถาบันเกอเธ่ มิวนิก นาโอโกะมีความสนใจการแปลด้านวรรณกรรมภาษาเยอรมันร่วมสมัยและวรรณกรรมสำหรับเด็กและเยาวชน
 
ระหว่างปีค.ศ. 2017 จนถึงเดือนมีนาคม 2019 นาโอโกะ โฮโซอิใช้ชีวิตอยู่กับครอบครัวที่เมืองซูริก ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ปัจจุบันเธออาศัยอยู่ในเมืองโยโกฮามา

ตัวอย่างผลงานแปล

Osamu Nishitani: Wunderland der Unsterblichkeit (aus dem japanischen Original ins Deutsche, Mitübersetzung); Iudicium Verlag, 2015

Cornelia Funke: Drachenreiter; Wave Publishers, 2003

Carl Gustav Jung: Traumanalyse II. (Mitübersetzung); Jinbun Shoin Verlag, 2002

Cornelia Funke: Herr der Diebe; Wave Publishers, 2002   

Ann Cotten: Clouds und frühe Monde (Auszug); Übersetzung für das internationale Symposium und die Autorenlesung

  Seitentrenner 1