Татьяна Набатникова
(род. в 1948 г.) – советский и российский писатель и переводчик. Первый рассказ «Не бойся: я здесь» опубликован в 1980 году в коллективном сборнике «Дебют», вышедшем в Западно-Сибирском книжном издательстве. В том же издательстве в 1982 году вышла первая книга рассказов. Печаталась в журналах «Сибирские огни», «Урал», газетах «Литературная Россия», «Литературная газета» и др. В 1987 году выпустила в Южно-Уральском книжном издательстве книгу с повестью и рассказами «На золотом крыльце сидели». С середины 1990-х годов почти полностью отказалась от собственного творчества и занимается переводами немецкой прозы и нон-фикшн. До 2003 года возглавляла московский офис издательства «Лимбус Пресс». Переводила произведения Михаэля Энде, Томаса Брецины, Франка Шетцинга, Эльфриды Елинек, Андреаса Эшбаха, Георга фон Вальвица и других авторов.
Переведенные произведения
-
Крайности любви
Фолиант, Нур-Султан, 2022 -
Piccola Сицилия
Фантом Пресс, Москва, 2020 -
Что видно отсюда
Текст, Москва, 2020 -
Севастопология
Алетейя, St. Petersburg, 2017 -
Дар
Эксмо, Москва, 2016 -
Леон и Луиза
ArsisBooks, Москва, 2015 -
Геррон
Эксмо, Москва, 2013 -
У нас все хорошо
Флюид ФриФлай, Москва, 2011