Егор Зайцев
(род. в 1995 г.) окончил бакалавриат романо-германского отделения филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности «немецкий язык и литература». В настоящий момент заканчивает обучение в магистратуре филфака МГУ на кафедре «История новейшей русской литературы и современного литературного процесса». Преподавал в Школе юного филолога МГУ и Центре педагогического мастерства. Автор инсценировки «Фрагментов любовной речи» Ролана Барта для одноименного спектакля в новосибирском театре «Глобус»; тренер по немецкому языку Центра им. Мейерхольда (спектакль «Баал»). Победитель поэтических слэмов, участник фестивалей современной поэзии. Публикует стихи и курирует поэтические разделы в журналах. Переводил произведения Р.М. Рильке, Б. Брехта, победитель конкурса молодых переводчиков «Рильке и Россия» в номинации «Поэзия» (2018), участник семинара по переводу поэзии в Доме переводчиков «Лорен» (Швейцария, 2018).