Kiire ligipääs:

Otsetee sisu juurde (Alt 1) Otsetee esmatasandi navigatsiooni juurde (Alt 2)

Taskuhääling LiteraTuur
Murrangud

Kirjanduse taskuhääling väikestest ja suurtest muutustest, ühiskondlikust või isiklikust muutumisest – tekstid saksakeelsest nüüdiskirjandusest, mida esitleb Tallinna Goethe Instituut.

Katkendeid raamatutest loeb Eva Koldits.

Sarja on koostanud Martin Schröder.
Salvestus: Orbital Vox Stuudiod
Eesti keeles

Kõiki siin esitletud saksakeelseid raamatuid saab peale viimase episoodi ilmumist laenutada Eesti Rahvusraamatukogust.

Kuulake ka siin: Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts. Otsingusõna „LiteraTuur“.

89/90

Originaali pealkiri: Peter Richter „89/90“

© 2015 Luchterhand Literatur Verlag, München, in der Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH
Katkendi tõlge saksa keelest eesti keelde: Eili Heinmets

Laenutage audioraamat e-raamatukogust Onleihe
 

  Kaßbergen

Originaali pealkiri: Patricia Holland Moritz „Kaßbergen“

© 2021 Aufbau Verlage GmbH & Co. KG, Berlin

Katkendi tõlge saksa keelest eesti keelde: Eili Heinmets
 

 Hoy lapsed

Originaali pealkiri: Grit Lemke „Kinder von Hoy“

© 2021 Suhrkamp Verlag AG, Berlin

Katkendi tõlge saksa keelest eesti keelde: Eili Heinmets


Laenutage e-raamat e-raamatukogust Onleihe
 

 Rusikaga maailmale näkku

Originaali pealkiri: Lukas Rietschel „Mit der Faust in die Welt schlagen“

© 2018 Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin

Katkendi tõlge saksa keelest eesti keelde: Eili Heinmets

Laenutage audioraamat e-raamatukogust Onleihe
 

 Suved

Originaali pealkiri: Ronya Othmann „Die Sommer“

© 2020 Carl Hanser Verlag GmbH & Co. KG, München

Katkendi tõlge saksa keelest eesti keelde: Eili Heinmets

Laenutage e-raamat e-raamatukogust Onleihe
 

. © pexels/Hani hakkam

Taskuhäälingud
LiteraTuur

Kirjandus kuulamiseks ja inspiratsiooni saamiseks: oma kirjanduse taskuhäälingus loeme koos tuntud näitlejatega katkendeid romaanidest, lühijuttudest ja esseedest.

Deutschsprachige Litertatur Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Saksakeelne kirjandus eestikeelses tõlkes

Valik raamatuid, mis on alates aastast 2000 saksa keelest eesti keelde tõlgitud.

Bibliothek © Getty Images

Saksa lugemissaalid

Goethe Instituut toetab ja koordineerib kohalikes raamatukogudes saksa saale, kust Te võite leida informatsiooni Saksamaa kohta ning laenutada nii trüki-, audio- kui ka videomaterjale Saksamaalt ning Saksamaa kohta.    

Top