Letteratura tedesca contemporanea

Copyright: Leipziger Buchmesse

Impressioni dalla Fiera del libro a Lipsia 2012:
Il capitano dei pirati si sbriciola

Tutti a bordo! Jockel-Gamba di legno salpa già l'ancora…
Rolf Waiblinger presenta il suo nuovo libro per bambini „Seeräuberkapitän Semmelbrösel“ (Capitan Pirata Pangrattato).segue ...
Copyright: Das blaue Sofa / Club Bertelsmann.

Felicitas Hoppe vince l’edizione 2012 del Premio Georg Büchner

L’Accademia Tedesca per la Lingua e la Poesia ha assegnato il Premio Georg Büchner 2012 alla scrittrice Felicitas Hoppe. Il premio verrà conferito il 27 ottobre 2012 a Darmstadt.segue ...
Leipziger Buchmesse

Impressioni dalla Fiera del libro a Lipsia 2012:
Slam Poetry Live!

A partire dagli anni ’90 lo slam in lingua tedesca, una forma d‘arte rivolta al pubblico, ha avuto una rapida crescita. Le sue performance di testi lirici rappresentano una forma completamente nuova di letteratura e di poesia.segue ...
Copyright: Goethe-Institut Italien, Online-Redaktion

Christa Wolf e Anita Raja - una commemorazione

Sono la traduttrice in italiano di Christa Wolf – a partire dal 1984 ho tradotto gran parte dei suoi libri. Ho avuto cioè la fortuna, il privilegio, l’opportunità irripetibile di diventare la sua “voce” in italiano. Di abitare le sue parole. Di trasportare quelle parole nella mia lingua, e di essere stata quindi il tramite perché quella voce parlasse anche in Italia, a un pubblico vasto, che l’ha amata e apprezzata.segue ...
La pagina della Suhrkamp-Verlag su Facebook

Chattare e twittare – Autori nella rete

Gli autori tedeschi individuano sempre maggiori opportunità nei social media, dove possono pubblicare i propri testi rafforzando il dialogo con i lettori.segue ...
Copyright: Goethe-Institut

L’autore e la sua traduttrice: „Ci si deve annullare completamente“

(23 Novembre 2010) I gialli di Jan Costin Wagner sono stati finora pubblicati in 14 lingue. Marie-Claude Auger ha tradotto in francese due dei suoi libri. In questa intervista raccontano come funziona la loro collaborazione e qual è la qualità decisiva che un traduttore deve avere.segue ...
Altri articoli

Libri che fanno parlare di sé

Le pubblicazioni recenti sul mercato editoriale tedesco presentate attraverso recensioni della stampa in lingua tedesca

Novità: Libri tedeschi tradotti in italiano

Una selezione delle ultime novità di letteratura tedesca contemporanea uscite in traduzione italiana

litrix.de: letteratura tedesca online

Portale di presentazione della letteratura contemporanea tedesca