Andersch, Alfred

Biografia


Nato il 4 febbraio 1914 a Monaco
Morto il 21 febbraio 1980 a Berzona, Svizzera


1928 - 1930 Formazione come libraio

1930 Aderisce al KPD (Partito Comunista di Germania)

1933 Viene internato nel campo di concentramento di Dachau; si distacca dal KPD

1937 Direttore dell’ufficio pubblicità della ditta Leonar-Werke di Amburgo

1940 Arruolamento nella Wehrmacht

1944 - 1945 Disertore nell’Italia meridionale; prigioniero di guerra nel lager Fort Kearney negli USA; scrive per la rivista Der Ruf: Zeitung der deutschen Kriegsgefangenen in den USA

1945 Ritorno in Germania

1946 - 1947 Editore, insieme a Hans Werner Richter, della rivista Der Ruf

1947 Membro fondatore del Gruppe 47

1948 - 1954 Fondatore e direttore di Abendstudios dell’emittente radiofonica Hessischen Rundfunk

1955 - 1958 Direttore della redazione Radio-Essay del Süddeutschen Rundfunk

1958 Trasferimento in Svizzera; Premio della critica tedesca

1967 Premio “Nelly Sachs”

1968 Premio “Charles Veillon”

1972 Acquisizione della cittadinanza svizzera

1975 Grande Premio letterario dell’Accademia delle Belle Arti della Baviera

1976 Pubblicazione della poesia politica Artikel 3 (3) sulla Frankfurter Allgemeinen Zeitung

rappresenta uno degli autori critici più significativi della letteratura del dopoguerra

Bibliografia

Der Vater eines Mörders, Erzählung, (posthum) 1980

empört euch der himmel ist blau, Gedichte und Nachdichtungen 1946 - 1977, 1977

Winterspelt, Roman, 1974

Mein Verschwinden in Providence, Erzählung, 1971

Tochter, Hörspiel, 1969

Efraim, Roman, 1967

Aus einem römischen Winter. Reisebilder, 1966

Die Blindheit des Kunstwerks und andere Aufsätze, 1965

Ein Liebhaber des Halbschattens, Erzählung, 1963

Die Rote, Roman, 1960

Fahrerflucht, Hörspiel, 1957

Sansibar oder der letzte Grund, Roman, 1957

Die Kirschen der Freiheit, autobiografischer Bericht, 1952

Deutsche Literatur in der Entscheidung, Essay, 1948

Titoli in traduzione

Un amante della penombra / Alfred Andersch. Trad. di Italo Alighiero Chiusano. – Milano : Mondadori, 1967. – 237 p.
Tit. orig.: Geister und Leute ; Ein Liebhaber des Halbschattens

Un amante della penombra / Alfred Andersch ; trad. di Italo Alighiero Chiusano. - Milano : A. Mondadori, 1980. - 237 p
(I capolavori della Medusa. 3. ser)
Tit. orig.: Geister und Leute ; Ein Liebhaber des Halbschattens

Un amante nella penombra/ Alfred Andersch ; trad. di Italo Alighiero Chiusano. - Parma : Guanda, 1995. - 86 p.
(Prosa contemporanea)
Tit. orig.: Geister und Leute ; Ein Liebhaber des Halbschattens

Le ciliege della libertà / Alfred Andersch. Trad. di Ervino Pocar. – Milano : Mondadori, 1958. – 116 p.
(Romanzi e racconti d'oggi ; 9)
Tit. orig.: Die Kirschen der Freiheit

Le ciliege della libertà / Alfred Andersch ; trad. di Ervino Pocar. - Parma : U. Guanda, [1993]. - 123 p.
(Prosa contemporanea)
Tit. orig.: Die Kirschen der Freiheit

Efraim : romanzo / Alfred Andersch. Trad. di Italo Alighiero Chiusano. – Milano : Mondadori, 1969. – 332 p.
Tit. orig.: Efraim

La notte della giraffa / Alfred Andersch. Trad. di Italo Alighiero Chiusano. – Milano : Il Saggiatore, 1960. – 53 p.
Tit. orig.: In der Nacht der Giraffe

Il padre di un assassino : romanzo / Alfred Andersch. Trad. di Amina Pandolfi. – Milano : Longanesi, 1983. – 108 p.
(La gaja scienza ; 67)
Tit. orig.: Der Vater eines Mörders

Il padre di un assassino / Alfred Andersch. Trad. di Amina Pandolfi. – Milano : Guanda, 1990. – 108 p.
Tit. orig.: Der Vater eines Mörders

Il padre di un assassino / Alfred Andersch ; trad. di Amina Pandolfi. - Milano : Marcos y Marcos, 2005. - 123 p.
(Le foglie ; 78)
Tit. orig.: Der Vater eines Mörders

Piazza San Gaetano : suite / Alfred Andersch. Trad. di Valentina Di Rosa. – Napoli : Colonnese, 1990. - 77 p.
Tit. orig.: Piazza San Gaetano

La rossa : romanzo / Alfred Andersch. Trad.di Ervino Pocar. – Milano : Mondadori, 1961. – 273 p.
(Club degli editori)
Tit. orig.: Die Rote

La rossa / Alfred Andersch. - 1. ed. - A. Mondadori, 1967. - 275 p.
(Gli Oscar ; 93)
Tit. orig.: Die Rote

La rossa / Alfred Andersch ; [trad. di Ervino Pocar]. - Milano : Club degli editori, 1976. - 256 p.
('900 [Novecento] ; 260)
Tit. orig.: Die Rote

Zansibar ovvero l‘ultimo perché : romanzo / Alfred Andersch. Trad. di Italo Alighieri Chiusano. – Milano : Mondadori, 1959. – 205 p.
Tit. orig.: Sansibar oder der letzte Grund

Novità: Libri tedeschi tradotti in italiano

Una selezione delle ultime novità di letteratura tedesca contemporanea uscite in traduzione italiana

Incentivazione della traduzione

Programma di incentivazione della traduzione di libri tedeschi in un’altra lingua

litrix.de: letteratura tedesca online

Portale di presentazione della letteratura contemporanea tedesca