Kehlmann, Daniel

Biographie

 Copyright: Sven Paustian Geboren 1975 in München


 
1981 Übersiedlung nach Wien; Studium der Philosophie und Literaturwissenschaft; Promotion über Kant

1998 Förderpreis des Kulturkreises beim BDI (Bundesverband der Deutschen Industrie)

2000 Stipendium des Literarischen Colloquiums, Berlin

2001 Gastdozentur an der Universität Mainz

2003 Förderpreis des Österreichischen Bundeskanzleramtes

2005 Candide-Preis der Stadt Minden

2006 Heimito-von-Doderer Literaturpreis; Literaturpreis der Konrad-Adenauer-Stiftung; Heinrich-von-Kleist-Preis

2007 WELT-Literaturpreis

2007 Grand Prix du Livre des dirigeants

2008 Per Olof Enquist-Preis

2008 Thomas Mann-Preis

Mitglied im Autorenforum "Treffen der 13"

lebt in Wien

    Bibliographie

    Ausgewählte Werke

    Ruhm: Ein Roman in neun Geschichten, 2009

    Die Vermessung der Welt, Roman, 2005

    Ich und Kaminski, Roman, 2003

    Der fernste Ort, Roman, 2001

    Mahlers Zeit, Roman, 1999

    Unter der Sonne, Erzählung, 1998

    Beerholms Vorstellung, Roman, 1997

    Übersetzte Titel

    E' tutta una finzione / Daniel Kehlmann. Trad. di Paola Olivieri. - Milano : Feltrinelli, 2007. - 172 p.
    (Super UE Feltrinelli)
    Tit. orig.: Beerholms Vorstellung

    Fama : romanzo in nove storie / Daniel Kehlmann. Trad. di Paola Olivieri. – Milano : Feltrinelli, 2010. – 160 p.
    (I Narratori)
    Tit. orig.: Ruhm

    Io e Kaminski / Daniel Kehlmann ; trad. di Monica Pesetti. - Roma : Voland, 2006. - 152 p.
    (Intrecci ; 43)
    Tit. orig.: Ich und Kaminski

    La misura del mondo / Daniel Kehlmann ; trad. di Paola Olivieri. - Milano : Feltrinelli, 2006. - 254 p.
    (I narratori)
    Tit. orig.: Die Vermessung der Welt

    La misura del mondo / Daniel Kehlmann ; trad. di Paola Olivieri. - Milano : Feltrinelli, 2008. - 254 p.
    (Universale economica ; 2003)
    Tit. orig.: Die Vermessung der Welt

    Sotto il sole / Daniel Kehlmann. Trad. di Elisabetta Dal Bello. - Roma : Voland, 2008. - 149 p.
    (Libri piccoli Voland ; 19)
    Tit. orig.: Unter der Sonne

    Il tempo di Mahler / Daniel Kehlmann. Trad. di Elisabetta Dal Bello. – Roma: Voland, 2012. – 112 p.
    (Intrecci)
    Tit. orig.: Mahlers Zeit

    Neuheiten: Italienische Übersetzungen

    Hier finden Sie eine Auswahl an neuen italienischen Übersetzungen zeitgenössischer deutscher Literatur

    Übersetzungsförderung des Goethe-Instituts

    Förderprogramm zur Übersetzung deutscher Bücher in eine Fremdsprache

    litrix.de: German literature online

    Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur