Wydawnictwa

Copyright: Colourbox.com

Prezentujemy Państwu wybrane polskie wydawnictwa, publikujące przekłady literatury niemieckojęzycznej.

Niektóre z nich powstały w latach dziewięćdziesiątych, inne – jak Czytelnik czy PIW – istnieją o ponad 50 lat dłużej.

Znajdą tu Państwo także wydawnictwa specjalizujące się w publikacji sztuk teatralnych – ADiT i Panga Pank. Ich nakładem ukazało się już wiele niemieckojęzycznych dramatów.

Większość z nich wydaje również literaturę faktu i fachową, a niektóre także książki dla dzieci i młodzieży.

    Program promocji przekładów

    www.colourbox.com
    Goethe-Institut przyznaje dotacje wydawnictwom zagranicznym na publikację przekładów literatury niemieckiej.

    Książki, o których się mówi

    Nowości wydawnicze na niemieckim rynku księgarskim

    Tłumaczenie książek to budowanie mostów

    Program stypendialny Goethe-Institut dla profesjonalnych tłumaczy spoza Niemiec

    Biblioteka teatralna

    Współczesna dramaturgia niemiecka. Lista przekładów, które można zamówić