Sven Lenninger Förlag

Sven Lenninger Förlag startade 2005 för att ge ut böcker som översatts från tyska till svenska av Sven Lenninger, Lund.

Utgivningen startade med texten till Richard Wagners drama Nibelungens Ring. Dessa böcker av Wagner har både tysk och svensk text. Sedan dess har även Parsifal och Tristan och Isolde getts ut och nu de tre librettona till Lohengrin, Tannhäuser och Den Flygande Holländaren, samlade i en volym.

Under tiden har också två moderna romaner av den tyske författaren Peter Härtling översatts och publicerats: Stora, lilla syster samt Det uppvisade barnet.

Externa länkar

Årets översättning

Femtio böcker har nominerats till Årets översättning 2012! Bland de nominerade hittar vi fyra översättningar från tyska. Läs mer...

Blogg: Alles Autobahn?

Slut på klyschorna! Tyskland är så mycket mer: En blogg om tysk litteratur, film och kultur.