Самокат
Издательский дом «Самокат» ищет по всему миру и привозит в Россию лучшие детские книги, открывает для читателя новых российских авторов и художников, настаивает на гармонии текста и иллюстраций, стремится наладить мосты между культурами и поколениями. Но назвать издательство детским и тем самым обрисовать круг читателей было бы неверно. «Самокат» издает литературу интеллектуальную и психологическую, которая интересна и детям, и взрослым. Библиотерапевты рекомендуют многие книги издательства для работы над личными и семейными проблемами.
Переведенные произведения
-
Последняя овца
Ульрих Хуб, Jörg Mühle (Ill.), 2020 -
Рико, Оскар и разбитое сердце
Андреас Штайнхёфель, 2019 -
Рико, Оскар и тени темнее тёмного
Андреас Штайнхёфель, 2019 -
Свора девчонок
Кирстен Фукс, 2019 -
Удивительные приключения Маулины Шмитт
Финн-Оле Хайнрих, Раун Флигенринг, 2018 -
По ту сторону синей границы
Дорит Линке, 2017 -
Удивительные приключения Маулины Шмитт
Финн-Оле Хайнрих, Раун Флигенринг, 2017 -
Удивительные приключения Маулины Шмитт
Финн-Оле Хайнрих, Раун Флигенринг, 2017 -
Гуд бай, Берлин!
Вольфганг Херрндорф, 2015