Agnieszka Wolny-Hamkało

tribute to Berlin

Für alle, die Streichhölzer kaufen           
und mit ihnen Brunnen Brücken Haufen bauen,
um neue Energie zu schöpfen.                
Wenn wir vorbeifahren an Bäumen und Fernsehtürmen,
an Türken, die unter Autobahnbrücken mit Tabak handeln,
Köchinnen, in Hinterhöfen rauchend - mögen wir es hier ein wenig.
Die Autos sind dreckig von Salz, das Geld riecht nach Popcorn,
durch Vidoekabinen flackern wirre Filme. In den Aquarien der Stadt
schaukeln sich weiße Quallen im Schlaf –
fluoreszierend wie Fernsehtürme,
warm im lauen Wasser.  

 

tribute to Berlin

Dla wszystkich, którzy kupują zapałki
i robią z nich studnie mosty stosy,
żeby tworzyć nowe źródła energii.
Kiedy mijamy drzewa i wieże telewizyjne,
Turków handlujących tytoniem pod wiaduktami,
kucharki palące w podwórkach – trochę lubimy tu być,
gdzie auta brudne od soli, pieniądze pachnące popcornem
i zapętlone filmy w video roomach. W miejskich akwariach
białe meduzy kołyszą się przez sen –
są fluorescencyjne jak wieże telewizyjne
i ciepłe w podgrzewanej wodzie.