Marcin Wilk poleca Hain

 Hain - Esther Kinsky © Suhrkamp Verlag ​Esther Kinsky, niemiecka prozaiczka, a także znakomita tłumaczka polskiej literatury (przekłady dzieł Białoszewskiego, Krynickiego, Tokarczuk czy Bator), wydała w 2017 roku tom prozy „Hain”. Książka już została doceniona – w 2018 roku otrzymała nagrodę Lipskich Targów Książki.

„Hain” to w pewnym sensie pamiętnik (czy raczej „przestrzennik”, geländeroman – opowieść o poszukiwaniu miejsca) z podróży do Włoch. Nie ma tu jednak miejscowości znanych z przewodników. Rzym czy inne popularne miejsca narratorka omija szerokim łukiem. Odnajduje się za to w przestrzeniach nieoczywistych. Olevano, Chiavenna, Comacchio – tak nazywają się kolejne części tego niecodziennego pamiętnika-eseju, choć równie dobrze można by wstawić tam inne słowa: „sny”, „ojciec” czy „natura” – równie ważne motywy w tej książce.

Skonstruowany z krótkich, nasyconych poetyckimi obrazami kadrów „Hain” wpisuje się w szczególną tradycję literacką, której patronuje Henry David Thoreau.

Piękna, gęsta, prowokująca do szukania własnej przestrzeni proza.
 

Esther Kinsky
Hain
Suhrkamp Verlag, Berlin, 2018
ISBN 978-3518427897
287 str.

E-Book do wypożyczenia w bibliotece internetowej Onleihe Goethe-Institut