Kristina Sprindžiūnaitė poleca Die Ostsee. Berichte und Geschichten aus 2000 Jahren

Die Ostsee Berichte und Geschichten aus 2000 Jahren - Klaus-Jürgen Liedtke © Galiani-Berlin Dwa i pół kilograma skoncentrowanej literatury, która traktuje o wielu kwestiach spoza własnego podwórka lub też znajdujących się poza dobrze znanym horyzontem, o tym, co można odkryć poza letnim romantyzmem i szlakami handlowymi. Antologia ta prezentuje zdumiewającą różnorodność głosów: wśród 106 autorek i autorów znajdują się nie tylko laureaci nagrody Nobla albo znaczący myśliciele i powieściopisarze z czasów, kiedy nie przyznawano jeszcze nagród literackich, ale także mniej znani autorzy, poeci, cieszący się sławą na skalę lokalną, średniowieczne relacje z podróży i północnoniemieckie sagi, głosy modernizmu i czasów powojennych. Nowe powiązania między znanymi i nieznanymi nazwiskami odnoszące się do czasu, tematu oraz miejsc sprawiają, że antologia ta jest czymś więcej niż tylko zwykłym zbiorem tekstów. Ten walor rzuca się w oczy już podczas pierwszego kontaktu z tym pięknie wydanym tomem.

Radości z odkrywania towarzyszy jeszcze jedna radość – radość, że tego rodzaju ważne projekty są jednak w dzisiejszych czasach możliwe. Porządek, w jakim Klaus-Jürgen Liedtke, wielokrotnie nagradzany pisarz i tłumacz, ułożył autorów i dzieła, jest ekscytujący i jednocześnie bezsprzecznie emocjonalny: W siedmiu rozdziałach odnajdziemy przybywanie i ruszanie w drogę, prawdziwe i wymyślone podróże, żywioł jaki stanowi woda, nadmorskie miasta, prowincje, wyspy i tereny położone na peryferiach. W ten sposób Morze Bałtyckie nie zostało zredukowane tylko i wyłącznie do linii wybrzeża. Możemy obcować z literaturą w jej wielu wymiarach, literaturą, która snuje barwną opowieść o ludziach i miastach, bitwach i indywidualnych losach, a czytelnik przenosi się w tym czasie do Kilonii, Gdańska, Tallina, Rygi, Petersburga, Helsinek, Sztokholmu i Kopenhagi, na Gotlandię, Rugię, Uznam, Mierzeję Kurońską, na Bornholm, nad jezioro Ładoga, na Gotska Sandön i w wiele innych miejsc.

Wracając na „własny” brzeg trzeba się będzie zmierzyć z poczuciem żalu – z jednej strony, że tak niewiele ważnych i godnych pokazania dzieł przetłumaczono na język niemiecki. Z drugiej strony, że tak wielkie i szlachetnie, a nawet luksusowo (zapewne dzięki nadzwyczaj dużej jak na niemieckie warunki liczbie sponsorów) wydane dzieło o fundamentalnym charakterze ma niewiele szans na to, aby zostać przetłumaczonym i ukazać się w krajach, gdzie rynek jest niewielki. Jednakże – kto umie czytać po niemiecku, ma zdecydowaną przewagę. Nawet jeśli chodzi o odkrywanie sąsiadów i ich historii.
 

Klaus-Jürgen Liedtke (Hrsg.)
Die Ostsee
Berichte und Geschichten aus 2000 Jahren

Galiani-Berlin, 2018
ISBN 978-3-86971-175-1
656 stron