Nancy Hünger

Muzyka łagodnych motorów

Światło sygnalizacji na twarzach jest
cichą burzą czerwienią a nagranie
zaczyna się czerwienią błyszczy śnieg w lutym
przysuwamy się do siebie w naszej
skrzyni ale wszytko jest nie tak to
normalne jak lodowy szum wentylacji
nasze niebieskie ręce grzebią pod siedzeniami
nakręcamy starą taśmę i słuchamy
szpuli początek jest wszystkim liczymy
tą ciszę pomiędzy musisz najpierw
wytrzymać
trzy sekundy na trzy akordy
komponowaliśmy wtedy rekordem i
stopem wynaleźliśmy nową dramaturgię
nad radioodbiornikami nasze nerwowe palce
drżały pomiędzy zapowiedziami
w gotowości usłyszeliśmy po raz pierwszy
że jesteśmy kwiatami w koszu na śmieci.
 

Musik von sanften Motoren

Das Ampellicht auf den Gesichtern ist
ein leises Gewitter rot und die Aufnahme
läuft rot glimmt der Schnee im Februar
rücken wir näher zusammen in unserer
Kiste aber nichts funktioniert das gehört
dazu wie das eisige Rauschen der Lüftung
unsere blauen Hände kramen unter den Sitzen
ziehen wir ein altes Band auf und lauschen
der Spule der Anfang ist alles wir zählen
die Stille dazwischen musst du erst einmal
aushalten
 drei Sekunden für drei Akkorde
komponierten wir damals mit record und
stop erfanden eine neue Dramaturgie
gebeugt über den Radios zitterten unsere
nervösen Finger zwischen den Ansagen
auf Position hörten wir zum ersten Mal
dass wir Blumen sind im Abfalleimer.