Γερμανικά βιβλία σε ελληνική μετάφραση

    Σημείωση:
    Η ιστοσελίδα αυτή προς το παρόν δεν θα ενημερώνεται. Πραγματοποιείται ειδική επεξεργασία στην πύλη «Μεταφραση ως πολιτιστικη ανταλλαγη» και θα ξαναλειτουργήσει με νέο ενημερωμένο φορμάτ στα μέσα του 2018.
    Ευχαριστούμε για την κατανόηση.

    Η λογοτεχνία αντικατοπτρίζει την πολιτισμική ατμόσφαιρα της εποχής της. Ωστόσο η γλώσσα την περιορίζει μέσα στα εθνικά σύνορα της επικράτειά της. Έτσι, μόνο με τη βοήθεια της μετάφρασης μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο πολιτισμικό επίπεδο ενός ξένου λαού εκείνοι που δεν μιλούν τη γλώσσα του.

    ΝΕΑ από το Goethe.de/griechenland

    Onleihe des Goethe-Instituts Griechenland © Goethe-Institut Athen
    H Ψηφιακή Βιβλιοθήκη «Onleihe»
    δανειστείτε με ένα κλικ!
    Εικόνα από το βιβλίο «Das Kind und seine Befreiung vom Schatten der großen, großen Angst». | Φωτ. (λεπτομέρεια): © Trauma-Bilderbuch/Susanne Stein
    ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΚΩΝ ΕΜΠΕΙΡΙΩΝ
    ΠΡΟΣ ΜΙΑ ΕΠΟΥΛΩΣΗ ΤΩΝ ΨΥΧΙΚΩΝ ΤΡΑΥΜΑΤΩΝ
    Το διαδικτυακό κόμικς της Katharina Greve με τίτλο «Η πολυκατοικία» | Εικονογράφηση (λεπτομέρεια): © Katharina Greve/www.das-hochhaus.de
    ΓΕΡΜΑΝΟΦΩΝΑ ΚΟΜΙΚΣ
    ΤΟ ΑΛΜΑ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΨΗΦΙΑΚΗ ΕΠΟΧΗ
     Το κλειδί στη μόρφωση. | © Oleksandr, fotolia.com
    „Open Library“
    ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΣΤΟ ΔΑΝΕΙΣΜΟ ΒΙΒΛΙΩΝ

      NEWSLETTER ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

      Για μεταφραστές και φίλους της Λογοτεχνίας. Ενημερωθείτε!
      Εγγραφή στον κατάλογο αποδεκτών

      Κατάλογος της βιβλιοθήκης

      Computer Jorma Bork © pixelio.deOnline αναζήτηση στον κατάλογο της βιβλιοθήκης του Ινστιτούτου Goethe Αθηνών