Rainer Maria Rilke: Griechische Übersetzungen

© Verlag Ηριδανός Οι ελεγείες του Ντουίνο
Einführung - Übersetzung - Kommentare Μαρία Μπούκουρα. Vorwort Hans-Bernhard Schlumm. -
Αθήνα : Verl. Ηριδανός, 2013. - 133 S. : Ill.
ISBN: 978-960-335-286-0
Originaltitel: Duineser Elegien

Rainer M. Rilke: Briefe an eine junge Frau. Griechisches BuchcoverΓράμματα σε μια νέα γυναίκα
Übersetzung Μαρία Μπούκουρα. -
Athen : Verl. Ηριδανός, 2013. - 68 S.
ISBN: 978-960-335-283-9
Originaltitel: Briefe an eine junge Frau

Rainer M. Rilke: Briefe an einen jungen Dichter. Briefe an eine junge Frau. Griechisches BuchcoverΓράμματα σ' έναν νέο ποιητή
Übersetzung Λουκία Στέφου. -
Athen : Verl. γνώση, 2012. - 99 S.
ISBN: 978-960-235-837-5
Originaltitel: Briefe an einen jungen Dichter
Enthält: Γράμματα σε μια νέα γυναίκα [Briefe an eine junge Frau]

Rainer M. Rilke: Duineser Elegien. Griechisches BuchcoverΟι ελεγείες του Ντουίνο
Übersetzung Συμεών Σταμπουλού . -
Athen : Verl. Στιγμή, 2012. - 116 S. : Ill.
ISBN: 978-960-269-246-2
Originaltitel: Duineser Elegien
Text, dt. u. griech.

Rainer Maria Rilke: Prosa. Griechisches BuchcoverΚισμέτ : δεκατρείς ιστορίες αγάπης 
Übersetzung Μαρία Τοπάλη. - 1. Aufl. 
Athen : Verl. Νεφέλη, 2012. - 156 S.
ISBN: 978-960-504-032-1

Rainer Maria Rilke: Puppen. Griechisches BuchcoverΚούκλες
Rainer Maria Rilke; Lotte Pritzel. Übersetzung: Κώστας Κουτσουρέλης. - Sonderausg.
Athen : Verl. Περισπωμένη, 2012. - 73 S. : Ill.
(Οίστρος ; 1)
ISBN: 978-960-99850-1-7
Originaltitel: Puppen
Anmerkung: Texte in dt. u. griech. Sprache

Rainer Maria Rilke: Das jüngste Gericht. Griechisches BuchcoverΗ Δευτέρα Παρουσία : από το σημειωματάριο ενός μοναχού
Übersetzung Κώστας Κουτσουρέλης. – 1. Aufl.
Athen : Verl. Κίχλη, 2011. - 20 S.
(Florilegium)
ISBN: 978-960-99622-3-0
Originaltitel: Das jüngste Gericht
Anmerkung: Texte in dt. u. griech. Sprache

Rainer M. Rilke: Duineser Elegien. Griechisches BuchcoverΟι ελεγείες του Ντουίνο
Übersetzung, Kommentar, Nachwort Μαρία Τοπάλη . – 2. Aufl., zweisprach. Ausg.
Athen : Verl. Πατάκη, 2011. - 144 S.
ISBN: 978-960-16-3595-8
Originaltitel: Duineser Elegien
Text, dt. u. griech. ISBN: 978-960-16-3595-8

Rainer M. Rilke: Duineser Elegien. Griechisches BuchcoverΟι ελεγείες του Ντουίνο
Übersetzung – Anmerkungen - Skizzen Σωτήρης Σελαβής … 1. Aufl., zweisprachige Ausg.
Athen : Verl. Εκδόσεις Περισπωμένη, 2011. - 165 S.
(Ξένη ποιήση)
ISBN: 978-960-99850-0-0
Originaltitel: Duineser Elegien
Anmerkung: Text teilw. dt. und griech., neugriech.
© Verlagsgemeinschaft ΠάπυροςΡέκβιεμ για μια φίλη και για τον Βολφ Γκραφ φον Κάλκροϊτ
Einführung - Kommentare – Bearbeitung der Übersetzung Αναστασία Αντωνοπούλου. Übersetzung Ιωάννα Αγγελάκη ...
Athen : Verlagsgemeinschaft Πάπυρος, 2010. - 74 S. : Ill.
(Ποίηση)
ISBN: 978-960-6715-86-0
Originaltitel: Requiem für eine Freundin



Rainer M. Rilke: Briefe an einen jungen Dichter. Griechisches BuchcoverΕπιστολές σε έναν νεαρό ποιητή
Übersetzung - Nachtrag Αλέξανδρο Ίσαρης
Athen : Verl. Αρμός, 2010. - 129 S. : Ill.
ISBN: 978-960-527-622-5
Originaltitel: Briefe an einen jungen Dichter

Μικρά δοκίμια για την τέχνη
Übersetzung: Ιωάννα Παρασκελίδη. Bearbeitung: Πελαγϊα Τσινάρη. – 1. Aufl.
Athen: Verl. Printa, 2010. - 168 S.
(Στις πήγες της γνώσης)
ISBN: 978-960-6624-27-8
Originaltitel: Von Kunst und Leben

Ανεκπλήρωτος έρωτας
Vorwort u. Einführung Φαμπρίς Μιντάλ. Übersetzung aus dem Deutschen: Γιώργος Δεπάστας. Übersetzung aus dem Französischen: Βούλα Λούβρο. -
Athen : Verl. Ολκός, (2010). - 122 S.
(Ξένη λογοτεχνία)
ISBN: 978-960-8154-69-8
Originaltitel: L 'amour inexaucé

Ο οδηγός του ποιητή για τη ζωή : η σοφία του Ρίλκε
Anthologie Ulrich Baer. Übersetzung Αλεξάνδρα Νικολακοπύλου .... – 1. Aufl.
Athen: Verl. Πατάκη, 2009. - 412 S.
ISBN 978-960-16-2556-0
Originaltitel: The poet's guide to life

Στον άνεμο μετέωρος θε να'μαι
Übersetzung - Bearbeitung Χρήστος Κολτούκης .... – 1. Aufl.
Athen : Verl. Ελεγεία, 2008. - 93 S. : Ill.
(Ποίηση)
[Gedichtauswahl]
ISBN 978-960-89580-2-9

Το βιβλίο της φτώχειας και του θανάτου : σε διασκευή του Άρθουρ Αντάμωφ
Vorwort: Άρθουρ Αντάμωφ. Übersetzung: Βασιλική Παπαγεωργίου. Nachwort: Σωτήρης Γούνελας. –
Athen : Verl. Ίνδικτος, 2008. - 65 S.
ISBN 978-960-518-353-0
Originaltitel: Das Buch von der Armut und vom Tode

Αυτός που σκότωσε το δράκο και άλλα διηγήματα
Übersetzung: Φαίνη Κηπουρού - Τατιάνα Λιάνη … – 1. Aufl.
Athen : Verl. Ροές, 2007. - 364 S.. -
(Γερμανόφωνοι συγγραφείς)
ISBN 960-283-246-0 = 978-960-283-246-2
Originaltitel: Der Drachentöter

Ο βίος της Μαρίας (1912)
Einführung – Übersetzung - Kommentar Μιχάλης Παπαντωνόπουλος. -
Athen : Verl. Εκδόσεις Ερατώ, 2006. - 91 S.
ISBN 960-229-188-5
Originaltitel: Das Marien-Leben

Επιστολές για τον Σεζάν
Einführung – Kommentare - Bearbeitung Αναστασία Ανωνοπούλου. Übersetzung Μόρφη Κοντοπούλου. -
Athen : Verl. Σόκολης, 2004. - 140 S. : farb. Ill.
(Παγκόσμια βιβλιοθήκη ; 2)
ISBN 960-8264-40-5
Originaltitel: Briefe über Cézanne

Το τραγούδι του έρωτα και του θανάτου του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε
Übersetzung - Nachtrag: Αλεξάνδρα Ρασιδάκη. Einführung - Bearbeitung: Τατιάνα Λιάνη. – 1. Aufl.
Athen : Verl. Ροές, 2003. - 82 S.
(Γερμανόφωνα συγγραφείς)
ISBN 960-283-173-1
Originaltitel: Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Οι τελευταίοι
Übersetzung: Κατερίνα Τσολακίδου. Bearbeitung: Τατίανα Λιάνη. – 1. Aufl.
Athen : Verl. Ροές, 2003. - 111 S.
(Γερμανόφωνοι συγγραφείς)
ISBN 960-283-164-2
Originaltitel: Die Letzten

Ημερολόγιο Βέστερβεντε - Παρίσι 1902
Σχόλια: Χέλλα Σήμπερ-Ρίλκε. Übersetzung: Γιώργος Δεπάστας. -
Athen: Verl. Ολκός, 2002. - 120 S.
(Ξένη λογοτεχνία)
ISBN 960-8154-16-2
Originaltitel: Tagebuch Westerwede und Paris

Οι ελεγείες του Ντουϊνο : από την ιδιοκτησία της κόμησσας Μαρίας φόν Τούρν ουντ Τάξις-Χόενλόε (1912/1922) Übersetzung: Δημήτρης Θ. Γκότσης. -
Athen: Verl. Αρμός, 2000. - 87 S.
(Γέφυρες)
ISBN 960-527-173-7
Originaltitel: Duineser Elegien

Γράμματα για τον C‚zanne
Übersetzung Κωνσταντίνα Ψαρρού. Einführung - Hinweise Θανάσης Λάμπρου. -
Athen : Verl. Ροές, 2000. - 119 S.: farb. Ill.
(Προτάσεις)
ISBN 960-283-107-3
Originaltitel: Briefe über Cézanne

Το χρυσό κουτί και άλλα διηγήματα
Übersetzung Παναγιώτης Α. Υφαντής. -
Athen: Verl. Αρμός, 1999. - 107 S.
(Γέφυρες ; 1)
ISBN 960-527-126-5
Originaltitel: Die goldene Kiste

Οι σημειώσεις του Μάλτε Λάουριντς Μπρίγκε
Übersetzung: Δημ.Στ. Δήμου.... -
Athen : Verl. Το Ροδακιό, 1993. - 190 S.
ISBN 960-7360-04-3
Originaltitel: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge

Το τραγούδι της αγάπης και του θανάτου του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε
Übersetzung aus dem Deutschen Δημ. Στ. Δήμου. -
Thessaloniki : Verl. Χειρόγραφα, 1991. - 45 S.
(Χειρόγραφα ; 8)
Originaltitel: Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Έβαλντ Τράγκυ και άλλα διηγήματα
Übersetzung: Άρη Δικταίου. -
Athen: Verl. Ζαχαρόπουλος, 1987. - 226 S. : Ill.
(Κλασική λογοτεχνία ; 71)
Originaltitel: Ewald Tragy und andere Erzählungen

Ιστορίες της Πράγας
Übersetzung: Μαρία Αγγελίδου. -
Athen: Verl. Εξάντας, 1986. - 157 S.
(Λογοτεχνία)
Originaltitel: Zwei Prager Geschichten

Γράμματα σε μια νέα γυναίκα
Übersetzung Μαρία Μπούκουρα. -
Athen: Verl. Διάττων, 1985. - 76 S.
Originaltitel: Briefe an eine junge Frau

Η αγάπη και ο θάνατος του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε
Übersetzung aus dem Deutschen Ρένας Καρθαίου. -
Athen: Verl. Hριδανός, 1985. - 43 S.
Originaltitel: Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Η αγάπη και ο θάνατος του σημαιοφόρου Χριστόφορου Ρίλκε
Übersetzung Ρένας Καρθαίου. – experimentelle Ausg.
Athen: Verl. Νεφέλη, 1983. - 31 S.
(Μικρό Νεφέλη ; 2)
Originaltitel: Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Ποιήματα : έκλογη από το ποιητικό έργο του Rainer Maria Rilke
Άρη Δικτάιου. -
Athen: Verl. Ζαχαρόπουλος, (1982). - 492 S.
[Gedichte : Auswahl aus dem dichterischen Werk]

Το βιβλίο των ωρών : βιβλίο Α': του μοναστικού βίου
Übersetzung Δημήτρη Οικονομίδη. -
Athen: Verl. Οι εκδόσεις των φίλων, 1978. - 91 S.
Originaltitel: Das Stunden-Buch.

Σημειώσεις του Μάλτε Λάουριντς Μπρίγκε
Übersetzung: Δημητρίου Μπέσκου. – 2. Aufl.
Athen : Verl. Ερμείας, 1978. - 185 S.
(Γαλαξίας Εκδόσεις Ερμείας : βιλιοθήκη ξένων συγγραφέων ; 8)
Originaltitel: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge

Γράμματα σ'ένα νέο ποιητή
Übersetzung Μάριου Πλωρίτη. - 6. Aufl.
Athen: Verl. Ίκαρος, 1973. - 110 S.
Originaltitel: Briefe an einen jungen Dichter

Απάνθισμα από το ποιητικό έργο του Ρίλκε
(Von) Γιώργου Καρανικόλου. Πρόλογος - Επιμέλεια Μ. Γ. Μερακλή. -
Athen: Verl. Δίφρος, 1965. - 223 S.
Gedichte, Auswahl

Εκλογή από το ποιητικό έργο του Rainer Maria Rilke
(Von) Άρη Δικταίου. -
Αθήνα : Verl. Κάδμος, 1957. - 223 S.
Gedichte, Auswahl

Ιστορίες για τον καλό Θεό
Übersetzung aus dem Deutschen Τέας Ανεμογιάννη. -
Athen : Verl. Δίφρος, 1956. - 121 S.
Originaltitel: Geschichten vom lieben Gott

Οι σημειώσεις του Μάλτε Λάουριντς Μπρίγκε
Übersetzung aus dem Deutschen: Δημ. Στ. Δήμου. -
Thessaloniki : Verl. Συρόπουλος, 1954. - 203 S.
Originaltitel: Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge

Οι ελεγείες του Ντουϊνο
Übersetzung und Kommentar Χαριλάου Π. Τζαννετάκη. -
Athen : Verl. Ίκαρος, 1953. - 75 S.
Originaltitel: Duineser Elegien

Βασιλιάς Μπόχους
Übersetzung: Άρη Δικταίου. Εικονογράφηση: Δημ. Δαρζέντα. -
Athen : Verl. Γκοβόστης, s.a. - 213 S. : Ill.
Enthält: Δικταίος, Άρης: Rainer Maria Rilke : Τα νεανικά του χρόνια
(Βιβλιοθήκη το παγκόσμιο πνεύμα)
Orignaltitel König Bohusch

Γράμματα σ'ένα νέο ποιητή
Übersetzung: Νίκος Παπασταϊκούδης. -
Thessaloniki : Verl. Μπαρμπουνάκης, s. a. - 100 S.
Originaltitel: Briefe an einen jungen Dichter

Ροντέν
Übersetzung aus dem Deutschen Εύης Μελά. -
Athen : Verl. Καραβίας, s. a. - 120 S. : 12 Ill.. Fotografien.. -
Originaltitel: Rodin

Η διαθήκη Εισαγωγή
Übersetzung - Hinweise Ε.Ν. Πλατή.
Athen : Verl. Αστρολάβος / Ευθύνη, s. a. - 57 S.
Originaltitel: Das Testament

Letzte Aktualisierung: Februar 2015

    Rainer Maria Rilke im Bibliothekskatalog

    Recherchieren Sie im Katalog, was in der Bibliothek des Goethe-Instituts Athen an Titeln von Rainer Maria Rilke vorhanden ist.